英文缩写 |
“FSK”是“Frequency Shift Keying”的缩写,意思是“频移键控” |
释义 |
英语缩略词“FSK”经常作为“Frequency Shift Keying”的缩写来使用,中文表示:“频移键控”。本文将详细介绍英语缩写词FSK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FSK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FSK”(“频移键控)释义 - 英文缩写词:FSK
- 英文单词:Frequency Shift Keying
- 缩写词中文简要解释:频移键控
- 中文拼音:pín yí jiàn kòng
- 缩写词流行度:4930
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Frequency Shift Keying英文缩略词FSK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FSK的扩展资料-
The design and realization of minimum frequency shift keying modulation system based on FPGA
基于FPGA的最小移频键控调制器的设计与实现
-
The basic principle of Frequency Shift Keying(FSK) is at least a century old.
基本原则的频移键控(FSK)是至少一个世纪老人。
-
Phase comparison sinusoidal frequency shift keying
相位比较正弦移频键控
-
The utility model discloses a minimum frequency shift keying ( MSK ) modulator, and is applied to a digital information transmission system.
最小移频键控(MSK)调制器,适用于数字信息传输系统中。
-
Frequency-domain equalization for continuous phase frequency shift keying
连续相位频移键控(FSK)信号的频域均衡算法
上述内容是“Frequency Shift Keying”作为“FSK”的缩写,解释为“频移键控”时的信息,以及英语缩略词FSK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YUM”是“former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”的缩写,意思是“Former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”
- “TUS”是“Tucson International Airport, Tucson, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州图森市图森国际机场”
- “INA”是“Inta, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯国际航空运输协会”
- “PHX”是“Phoenix Sky Harbor International Airport, Phoenix, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州凤凰城凤凰城天空港国际机场”
- “PGA”是“Page, Arizona USA”的缩写,意思是“第页,美国亚利桑那州”
- “HII”是“Lake Havasu City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州哈瓦苏市湖”
- “IGM”是“Kingman, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州金曼市”
- “HAE”是“Havsupai, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州哈苏派”
- “JGC”是“Grand Canyon Heliport, Grand Canyon, Arizona USA”的缩写,意思是“大峡谷直升机场,美国亚利桑那州大峡谷”
- “GCN”是“Grand Canyon National Park Airport, Grand Canyon, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州大峡谷大峡谷国家公园机场”
- “FHU”是“Fort Huachuca/ Sierra Vista, Arizona USA”的缩写,意思是“Fort Huachuca/Sierra Vista, Arizona USA”
- “FLG”是“Flagstaff, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州弗拉格斯塔夫”
- “IFP”是“Bullhead City, Arizona USA”的缩写,意思是“Bullhead City, Arizona USA”
- “MYU”是“Mekoryuk, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加Mekoryuk”
- “FAK”是“False Island, Alaska USA”的缩写,意思是“False Island, Alaska USA”
- “EEK”是“Eek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加”
- “CUW”是“Cube Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州库伯湾”
- “CKX”是“Chicken, Alaska USA”的缩写,意思是“鸡肉,美国阿拉斯加”
- “CIK”是“Chalkyitsik, Alaska USA”的缩写,意思是“Chalkyitsik, Alaska USA”
- “CZF”是“Cape Romanzof, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州罗马佐夫角”
- “KZB”是“Zachar Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Zachar Bay, Alaska USA”
- “YAK”是“Yakutat, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州雅库塔”
- “WRG”是“Wrangell, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州弗兰格尔”
- “WMO”是“White Mountain, Alaska USA”的缩写,意思是“White Mountain, Alaska USA”
- “WWP”是“Whale Pass Airport, Whale Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加鲸鱼通道机场”
- slobbery
- slobbish
- sloe
- sloe gin
- slog
- slogan
- sloganeering
- slog your guts out
- sloop
- slop
- slop about
- slop about (something)
- slop about something
- slop around
- slop around (something)
- slop around something
- slope
- slope off
- sloping
- slop out
- sloppily
- sloppiness
- sloppy
- slosh
- sloshed
- 毛出在羊身上
- 毛利
- 毛利人
- 毛刷
- 毛刺
- 毛南族
- 毛厕
- 毛发
- 毛口
- 毛哔叽
- 毛嗶嘰
- 毛囊
- 毛坑
- 毛坯
- 毛塑像
- 毛姆
- 毛子
- 毛子国
- 毛子國
- 毛孔
- 毛孩子
- 毛小囊
- 毛巾
- 毛廁
- 毛手毛脚
|