英文缩写 |
“CCIR”是“International Radio Consultative Committee”的缩写,意思是“国际无线电咨询委员会” |
释义 |
英语缩略词“CCIR”经常作为“International Radio Consultative Committee”的缩写来使用,中文表示:“国际无线电咨询委员会”。本文将详细介绍英语缩写词CCIR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCIR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCIR”(“国际无线电咨询委员会)释义 - 英文缩写词:CCIR
- 英文单词:International Radio Consultative Committee
- 缩写词中文简要解释:国际无线电咨询委员会
- 中文拼音:guó jì wú xiàn diàn zī xún wěi yuán huì
- 缩写词流行度:11041
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为International Radio Consultative Committee英文缩略词CCIR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CCIR的扩展资料-
International Radio Consultative Committee(CCIR)
国际无线电咨询委员会(CCIR)
上述内容是“International Radio Consultative Committee”作为“CCIR”的缩写,解释为“国际无线电咨询委员会”时的信息,以及英语缩略词CCIR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- “SACD”是“Coronel Olmedo, Argentina”的缩写,意思是“Coronel Olmedo, Argentina”
- “SACC”是“Lacumbre, Argentina”的缩写,意思是“拉昆布,阿根廷”
- “SABE”是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”
- “SAAU”是“Villaguay, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷维拉圭”
- “SAAR”是“Rosario, Argentina”的缩写,意思是“罗萨里奥,阿根廷”
- “SAAP”是“Parana General Urquiza, Argentina”的缩写,意思是“Parana General Urquiza, Argentina”
- “SAAM”是“Mazaruca, Argentina”的缩写,意思是“马扎鲁卡,阿根廷”
- “SAAJ”是“Junin, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷朱宁”
- “SAAI”是“Punta Indio, Argentina”的缩写,意思是“Punta Indio, Argentina”
- “SAAG”是“Gualeguaychu, Argentina”的缩写,意思是“Gualeguaychu, Argentina”
- “SAAC”是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”的缩写,意思是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”
- “SAAA”是“San Antonio de Areco, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio de Areco, Argentina”
- “RPXU”是“Sorsogon, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾索索索贡”
- “RPXT”是“Alabat, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿拉巴特”
- “RPXR”是“Corregidor-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾科雷吉多鱼子酱”
- the MOD
- the moment of truth
- the more the merrier
- the morning star
- the mother of all something
- the Mounties
- themself
- themselves
- the multitudes
- then
- then again
- the naked eye
- the name of the game
- then and there
- thenar
- the national curriculum
- the National Front
- the National Guard
- the National Health Service
- the National Park of American Samoa
- the National Trust
- the natural sciences
- the Navy Seals
- thence
- thenceforth
- 病毒營銷
- 病毒科
- 病毒营销
- 病毒血症
- 病民害国
- 病民害國
- 病民蛊国
- 病民蠱國
- 病況
- 病源
- 病灶
- 病状
- 病狀
- 病理
- 病理学
- 病理学家
- 病理學
- 病理學家
- 病病歪歪
- 病病殃殃
- 病症
- 病痛
- 病癒
- 病秧子
- 病程
|