英文缩写 |
“CIF”是“Ventura Publisher Chapter Information File”的缩写,意思是“文图拉出版社章节信息文件” |
释义 |
英语缩略词“CIF”经常作为“Ventura Publisher Chapter Information File”的缩写来使用,中文表示:“文图拉出版社章节信息文件”。本文将详细介绍英语缩写词CIF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CIF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CIF”(“文图拉出版社章节信息文件)释义 - 英文缩写词:CIF
- 英文单词:Ventura Publisher Chapter Information File
- 缩写词中文简要解释:文图拉出版社章节信息文件
- 中文拼音:wén tú lā chū bǎn shè zhāng jié xìn xī wén jiàn
- 缩写词流行度:2739
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Ventura Publisher Chapter Information File英文缩略词CIF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ventura Publisher Chapter Information File”作为“CIF”的缩写,解释为“文图拉出版社章节信息文件”时的信息,以及英语缩略词CIF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EBCV”是“Chievres Air Base, S-Belgium”的缩写,意思是“比利时南部切弗勒斯空军基地”
- “EBCI”是“Charleroi-Gosselies Brussels S, S-Belgium”的缩写,意思是“Charleroi-Gosselies Brussels S, S-Belgium”
- “EBBX”是“Bertrix Air Base, S-Belgium”的缩写,意思是“比利时南部Bertrix空军基地”
- “EBBT”是“Braschaat Air Base, S-Belgium”的缩写,意思是“比利时南部布拉恰特空军基地”
- “EBBR”是“Brussels National/Zaventem, S-Belgium”的缩写,意思是“Brussels National/Zaventem, S-Belgium”
- “EBBL”是“Kleine Brogel Air Base, S-Belgium”的缩写,意思是“Kleine Brogel Air Base, S-Belgium”
- “EBBE”是“Beauvechain Air Base, S-Belgium”的缩写,意思是“比利时南部波韦琴空军基地”
- “EBAW”是“Antwerpen-Deurne, S-Belgium”的缩写,意思是“Antwerpen-Deurne, S-Belgium”
- “EBAM”是“Amougies, S-Belgium”的缩写,意思是“Amougies,S-比利时”
- “DXXX”是“Lome Tokoin, Togo”的缩写,意思是“多哥洛美托科”
- “DXTA”是“Tabligbo, Togo”的缩写,意思是“多哥塔布利博”
- “DXSK”是“Sokode, Togo”的缩写,意思是“多哥索科德”
- “DXNG”是“Niamtougou/Lama Kara, Togo”的缩写,意思是“尼亚姆图沟/喇嘛卡拉,多哥”
- “DXMG”是“Sansanne Mango, Togo”的缩写,意思是“三山芒果,多哥”
- “DXKP”是“Anie Kolokope, Togo”的缩写,意思是“多哥,Anie Kolokope”
- “DXHO”是“Hahotoe, Togo”的缩写,意思是“哈霍托,多哥”
- “DXDP”是“Dapango, Togo”的缩写,意思是“多哥达庞”
- “DXBS”是“Bassari, Togo”的缩写,意思是“Bassari,多哥”
- “DXAK”是“Atakpame Akpaka, Togo”的缩写,意思是“多哥,阿卡帕姆,阿卡帕卡”
- “DTTZ”是“Sousse, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯苏塞”
- “DTTX”是“Sfax-Thyna/El Maou, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯斯法克斯”
- “DTTR”是“El Borma, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯埃尔博马”
- “DTTN”是“Jendouba, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯Jendouba”
- “DTTL”是“Kelibia, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯凯利比亚”
- “DTTK”是“Kairouan, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯凯鲁安”
- have
- have a ball
- have a bash
- have a bearing on something
- have a bee in your bonnet
- have a blonde moment
- have a bone to pick with someone
- have a bumpy ride
- have a bun in the oven
- have a butcher's
- incompletely
- incompleteness
- incomprehensibility
- incomprehensible
- incomprehensibly
- incomprehension
- inconceivable
- inconceivably
- in concert
- in conclusion
- inconclusive
- inconclusively
- in confidence
- incongruence
- incongruent
- 麒
- 麒麟
- 麒麟区
- 麒麟區
- 麒麟座
- 麒麟殿
- 麒麟菜
- 麒麟閣
- 麒麟阁
- 麓
- 麓湖公园
- 麓湖公園
- 麕
- 麖
- 麗
- 麗
- 麗佳娜
- 麗實
- 麗日
- 麗星噪鶥
- 麗星鷯鶥
- 麗水
- 麗水地區
- 麗水市
- 麗江
|