英文缩写 |
“CFR”是“Code of Federal Regulations guidance (NRC Inspection Manual)”的缩写,意思是“联邦法规指南(NRC检查手册)” |
释义 |
英语缩略词“CFR”经常作为“Code of Federal Regulations guidance (NRC Inspection Manual)”的缩写来使用,中文表示:“联邦法规指南(NRC检查手册)”。本文将详细介绍英语缩写词CFR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CFR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CFR”(“联邦法规指南(NRC检查手册))释义 - 英文缩写词:CFR
- 英文单词:Code of Federal Regulations guidance (NRC Inspection Manual)
- 缩写词中文简要解释:联邦法规指南(NRC检查手册)
- 中文拼音:lián bāng fǎ guī zhǐ nán jiǎn chá shǒu cè
- 缩写词流行度:469
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Code of Federal Regulations guidance (NRC Inspection Manual)英文缩略词CFR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Code of Federal Regulations guidance (NRC Inspection Manual)”作为“CFR”的缩写,解释为“联邦法规指南(NRC检查手册)”时的信息,以及英语缩略词CFR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WERP”是“Waterford Early Reading Program”的缩写,意思是“沃特福德早期阅读计划”
- “CTY”是“Center For Talented Youth”的缩写,意思是“Center For Talented Youth”
- “VIDE”是“Volunteers For India Development And Empowerment”的缩写,意思是“印度发展和赋权志愿者”
- “VIDE”是“Visual Impairment Database Of Education”的缩写,意思是“教育视力障碍数据库”
- “SOS”是“Shape, Originality, and Style”的缩写,意思是“造型、创意和风格”
- “CTA”是“Chinese Theater Association”的缩写,意思是“中国戏剧协会”
- “WASP”是“White Anglo Saxon Protestant”的缩写,意思是“白人盎格鲁撒克逊新教徒”
- “BEAT”是“Biblical Expressive Arts Training”的缩写,意思是“圣经表达艺术训练”
- “WOUZ”是“FM-90.1, Zanesville, Ohio”的缩写,意思是“FM-90.1, Zanesville, Ohio”
- “EDGE”是“Ebenezer Dramatic Gospel Ensemble”的缩写,意思是“Ebenezer Dramatic Gospel Ensemble”
- “EDGE”是“Evergreen District Gifted Education”的缩写,意思是“常绿区天才教育”
- “EDGE”是“Every Day God Experience”的缩写,意思是“每天上帝的经验”
- “ACE”是“American Classic Edition”的缩写,意思是“美国经典版”
- “ACE”是“Arkansas Community of Excellence”的缩写,意思是“阿肯色州卓越社区”
- “PST”是“Parent Staff Together”的缩写,意思是“家长和员工在一起”
- “PUSH”是“People Understanding The Severely Handicapped”的缩写,意思是“了解残疾人的人”
- “PUSH”是“People United To Serve Humanity”的缩写,意思是“团结一致为人类服务”
- “PUSH”是“Pray Until Something Happens”的缩写,意思是“祈祷直到有事情发生”
- “WBGF”是“FM-93.5, Belle Glade, Florida”的缩写,意思是“FM-93.5, Belle Glade, Florida”
- “SS”是“Sweet Sixteen”的缩写,意思是“甜蜜十六”
- “WDDT”是“AM-900, Greenville, Mississippi (Delta Democrat-Times)”的缩写,意思是“密西西比州格林维尔AM-900(三角洲民主党时代)”
- “LAP”是“Learning Assistance Program”的缩写,意思是“学习援助计划”
- “RAIN”是“Regional Aids Interfaith Network”的缩写,意思是“Regional Aids Interfaith Network”
- “WBYP”是“FM-107.1, Belzoni, Mississippi”的缩写,意思是“FM-107.1, Belzoni, Mississippi”
- “WBUL”是“FM-98.1, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“FM-98.1, Lexington, Kentucky”
- demographics
- demography
- demolish
- demolition ball
- demolition ball
- demolition derby
- German shepherd
- Germany
- germaphobe
- germaphobia
- germaphobic
- germ cell
- germicidal
- germicide
- germinate
- germination
- germ of something
- germophobe
- germophobia
- germophobic
- germ warfare
- germ warfare
- gerontological
- gerontologist
- gerontology
- 露出马脚
- 露华浓
- 露台
- 露天
- 露天堆栈
- 露天堆棧
- 露天大戏院
- 露天大戲院
- 露头
- 露宿
- 露富
- 露底
- 露怯
- 露水
- 露水夫妻
- 露水姻緣
- 露水姻缘
- 露点
- 露營
- 露珠
- 露白
- 露相
- 露肩
- 露背
- 露脐装
|