英文缩写 |
“IBBTF”是“Imagination Baffled By The Facts”的缩写,意思是“被事实迷惑的想象” |
释义 |
英语缩略词“IBBTF”经常作为“Imagination Baffled By The Facts”的缩写来使用,中文表示:“被事实迷惑的想象”。本文将详细介绍英语缩写词IBBTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IBBTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IBBTF”(“被事实迷惑的想象)释义 - 英文缩写词:IBBTF
- 英文单词:Imagination Baffled By The Facts
- 缩写词中文简要解释:被事实迷惑的想象
- 中文拼音:bèi shì shí mí huò de xiǎng xiàng
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Astronomy
以上为Imagination Baffled By The Facts英文缩略词IBBTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Imagination Baffled By The Facts”作为“IBBTF”的缩写,解释为“被事实迷惑的想象”时的信息,以及英语缩略词IBBTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIN”是“Word In Narrative”的缩写,意思是“叙述中的词”
- “WIMT”是“FM-102.1, Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-102.1, Lima, Ohio”
- “WIMR”是“Woolcock Institute of Medical Research”的缩写,意思是“乌考克医学研究所”
- “WIMN”是“AM-1220, Minneapolis, Minnesota”的缩写,意思是“AM-1220, Minneapolis, Minnesota”
- “WIMN”是“Women In Media & News”的缩写,意思是“媒体和新闻中的女性”
- “WIMK”是“FM-93.1, Iron Mountain, Michigan”的缩写,意思是“FM-93.1,密歇根州铁山”
- “WIMI”是“FM-99.7, Ironwood, Michigan”的缩写,意思是“FM-99.7,密歇根州铁木”
- “WIMF”是“Women In Media Foundation”的缩写,意思是“媒体基金会女性”
- “WIMC”是“FM-103.9, Crawfordsville, Indiana”的缩写,意思是“FM-103.9, Crawfordsville, Indiana”
- “WIMA”是“AM-1150, Lima, Ohio”的缩写,意思是“AM-1150, Lima, Ohio”
- “WILX”是“TV-10, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, Jackson, Michigan”
- “WILR”是“Wyoming Independent Living Rehabilitation”的缩写,意思是“怀俄明州独立生活康复”
- “WILM”是“AM-1450, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“AM-1450, Wilmington, Delaware”
- “WILC”是“Westchester Independent Living Center”的缩写,意思是“韦斯特切斯特独立生活中心”
- “WILA”是“Windsor Independent Living Association”的缩写,意思是“温莎独立生活协会”
- “WIL”是“Webbing Into Literacy”的缩写,意思是“韦伯成为识字者”
- “WIKS”是“former FM-95.3, Carrollton, Kentucky”的缩写,意思是“Former FM-95.3, Carrollton, Kentucky”
- “WIKS”是“FM-101.9, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“FM-101.9,北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “WHGG”是“FM-99.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.3, Knoxville, Tennessee”
- “WIKC”是“AM-1490, Bogalusa, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州波加卢萨市AM-1490”
- “WIJC”是“West Indies Junior Chamber Organization, Antigua”的缩写,意思是“西印度群岛安提瓜青年商会组织”
- “WIJC”是“Wisconsin Jaycees”的缩写,意思是“威斯康星州杰斯”
- “WIJ”是“What If Jesus ....”的缩写,意思是“如果耶稣……”
- “WIIU”是“Workers International Industrial Union”的缩写,意思是“工人国际工业联合会”
- “WIIT”是“FM-88.9, Illinois Institute of Technology, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.9,伊利诺伊州芝加哥伊利诺伊理工学院”
- essential oil
- essential services
- Essex
- Essex girl
- Essex Girl
- est.
- -est
- establish
- established
- establishment
- estate
- estate
- estate agency
- estate agency
- estate agency
- estate agent
- estate agent
- estate agent's
- estate agent's
- estate (car)
- estate car
- esteem
- ester
- esterification
- esterified
- 老鼻子
- 老齡
- 老齡化
- 老龄
- 老龄化
- 考
- 考
- 考上
- 考中
- 考克斯
- 考克斯報告
- 考克斯报告
- 考入
- 考分
- 考勤
- 考勤簿
- 考勤表
- 考区
- 考區
- 考卷
- 考取
- 考古
- 考古学
- 考古学家
- 考古學
|