英文缩写 |
“MCM”是“Masters in Computer Management”的缩写,意思是“计算机管理硕士” |
释义 |
英语缩略词“MCM”经常作为“Masters in Computer Management”的缩写来使用,中文表示:“计算机管理硕士”。本文将详细介绍英语缩写词MCM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCM”(“计算机管理硕士)释义 - 英文缩写词:MCM
- 英文单词:Masters in Computer Management
- 缩写词中文简要解释:计算机管理硕士
- 中文拼音:jì suàn jī guǎn lǐ shuò shì
- 缩写词流行度:2741
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Masters in Computer Management英文缩略词MCM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Masters in Computer Management”作为“MCM”的缩写,解释为“计算机管理硕士”时的信息,以及英语缩略词MCM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SKBC”是“El Banco, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Banco”
- “SKAS”是“Puerto Asis, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,阿西斯港”
- “SKAR”是“Armenia, Colombia”的缩写,意思是“亚美尼亚,哥伦比亚”
- “SHCR”是“Cochrane, Chile”的缩写,意思是“科克伦,智利”
- “SGPS”是“Ciudad Pres. Stroessner, Paraguay”的缩写,意思是“Ciudad Pres. Stroessner, Paraguay”
- “SGPI”是“Pilar, Paraguay”的缩写,意思是“Pilar,巴拉圭”
- “SGOL”是“Olimpo, Paraguay”的缩写,意思是“巴拉圭奥林波”
- “SGNA”是“Nueva Ascuncion, Paraguay”的缩写,意思是“Nueva Ascuncion, Paraguay”
- “SGME”是“Mariscal Estigarribia, Paraguay”的缩写,意思是“Mariscal Estigarribia, Paraguay”
- “SGLV”是“La Victoria, Paraguay”的缩写,意思是“La Victoria, Paraguay”
- “SGIB”是“Itaipu, Paraguay”的缩写,意思是“伊泰普,巴拉圭”
- “SESY”是“Sur Cayambe, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔,苏尔卡亚姆贝”
- “SESX”是“San Jose de Chamanga, Ecuador”的缩写,意思是“San Jose de Chamanga, Ecuador”
- “SESU”是“Sausalito, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔萨萨利托”
- “SEST”是“San Cristobal, Ecuador”的缩写,意思是“San Cristobal, Ecuador”
- “SESO”是“La Esterella, Ecuador”的缩写,意思是“La Esterella, Ecuador”
- “SESN”是“San Carlos, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔圣卡洛斯”
- “SESL”是“San Lorenzo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔圣洛伦佐”
- “SESI”是“Sur Iliniza, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔伊利尼萨省”
- “SESH”是“San Honorato, Ecuador”的缩写,意思是“San Honorato, Ecuador”
- “SESF”是“San Francisco, Ecuador”的缩写,意思是“San Francisco, Ecuador”
- “SESE”是“Secadal, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔塞卡达尔”
- “SESD”是“Santo Domingo-Los Colorados, Ecuador”的缩写,意思是“Santo Domingo-Los Colorados, Ecuador”
- “SESC”是“Sucua, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔苏苏”
- “SESA”是“Salinas General Ulpiano Paez, Ecuador”的缩写,意思是“Salinas General Ulpiano Paez, Ecuador”
- becalmed
- became
- be capped
- be cast away
- be cast in the same mould
- be catapulted into something
- be (caught) between a rock and a hard place
- be caught between a rock and a hard place
- be caught/taken short
- because
- because of
- be chafing at the bit
- be chasing your tail
- Bechdel test
- be child's play
- be chilled/frozen to the marrow
- beck
- beckon
- be climbing the walls
- be close to the bone
- be cold as ice
- be cold comfort
- be cold enough to freeze the balls off a brass monkey
- become
- become established
- 月亮
- 月亮女神号
- 月亮女神號
- 月亮杯
- 月令
- 月份
- 月份会议
- 月份會議
- 月份牌
- 月供
- 月信
- 月俸
- 月偏食
- 月光
- 月光族
- 月光石
- 月光隐遁
- 月光隱遁
- 月全食
- 月分
- 月刊
- 月初
- 月利
- 月半
- 月华
|