英文缩写 |
“2MTR+”是“Two Meter Plus Amateur Radio Club”的缩写,意思是“两米以上业余无线电俱乐部” |
释义 |
英语缩略词“2MTR+”经常作为“Two Meter Plus Amateur Radio Club”的缩写来使用,中文表示:“两米以上业余无线电俱乐部”。本文将详细介绍英语缩写词2MTR+所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词2MTR+的分类、应用领域及相关应用示例等。 “2MTR+”(“两米以上业余无线电俱乐部)释义 - 英文缩写词:2MTR+
- 英文单词:Two Meter Plus Amateur Radio Club
- 缩写词中文简要解释:两米以上业余无线电俱乐部
- 中文拼音:liǎng mǐ yǐ shàng yè yú wú xiàn diàn jù lè bù
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Amateur Radio
以上为Two Meter Plus Amateur Radio Club英文缩略词2MTR+的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Two Meter Plus Amateur Radio Club”作为“2MTR+”的缩写,解释为“两米以上业余无线电俱乐部”时的信息,以及英语缩略词2MTR+所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSVM”是“AM-1490, Valdese, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1490, Valdese, North Carolina”
- “WSVH”是“FM-91.1, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.1,佐治亚州萨凡纳”
- “WSVG”是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”的缩写,意思是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”
- “WFAX”是“AM-1220, Falls Church, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州福尔斯教堂AM-1220”
- “WSVA”是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”
- “WSVE”是“AM-1280, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1280”
- “WWET”是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”
- “WSUY”是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”
- “WSUW”是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”
- “WSUUF”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WSUU”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WCNT”是“LPTV-65, Falling Water, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-65,田纳西州落水”
- “WRNG”是“LPTV-63, Ringgold, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-63,佐治亚州灵戈德”
- “EBGA”是“Evangeline Booth Garden Apartments”的缩写,意思是“伊万杰琳布思花园公寓”
- “WDNN”是“LPTV-43, Dalton, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-43, Dalton, Georgia”
- “WLFW”是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”
- “WTNB”是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”
- “WPDP”是“LPTV-25, Benton, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-25, Benton, Tennessee”
- “WCLP”是“TV-18, Chatsworth, Georgia”的缩写,意思是“TV-18, Chatsworth, Georgia”
- “WOOT”是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”
- “WELF”是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”的缩写,意思是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”
- “WSUT”是“LPTV-21, Summerville, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-21, Summerville, Georgia”
- “WSUI”是“AM-910, Ames, Iowa”的缩写,意思是“AM-910, Ames, Iowa”
- “GT”是“Grandpa Tony”的缩写,意思是“托尼爷爷”
- “WSUD”是“Water Sensitive Urban Design”的缩写,意思是“水敏城市设计”
- have something going for you
- have something going with someone
- have something in common
- have something in hand
- have something in mind
- have something in your pocket
- have something licked
- have something/nothing to show for something
- have something off pat
- have something off to a fine art
- have something on
- have something on good authority
- have something on the brain
- have something on your hands
- have something on your mind
- have something on your plate
- have something on your side
- have something out
- have something to do with something
- have something to play with
- light sleeper
- light (something) up
- light something up
- lights-out
- light therapy
- 舉國上下
- 舉報
- 舉報者
- 舉家
- 舉手
- 舉手之勞
- 舉手投足
- 舉措
- 舉杯
- 舉架
- 舉案齊眉
- 舉棋不定
- 舉業
- 舉止
- 舉步
- 舉步維艱
- 舉火
- 舉用
- 舉發
- 舉目
- 舉目無親
- 舉薦
- 舉行
- 舉證
- 舉賢良對策
|