英文缩写 |
“MRH”是“Melanocyte stimulating hormone releasing hormone”的缩写,意思是“促黑素细胞激素释放激素” |
释义 |
英语缩略词“MRH”经常作为“Melanocyte stimulating hormone releasing hormone”的缩写来使用,中文表示:“促黑素细胞激素释放激素”。本文将详细介绍英语缩写词MRH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MRH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MRH”(“促黑素细胞激素释放激素)释义 - 英文缩写词:MRH
- 英文单词:Melanocyte stimulating hormone releasing hormone
- 缩写词中文简要解释:促黑素细胞激素释放激素
- 中文拼音:cù hēi sù xì bāo jī sù shì fàng jī sù
- 缩写词流行度:9282
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:-1
以上为Melanocyte stimulating hormone releasing hormone英文缩略词MRH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Melanocyte stimulating hormone releasing hormone”作为“MRH”的缩写,解释为“促黑素细胞激素释放激素”时的信息,以及英语缩略词MRH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SHR”是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”的缩写,意思是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”
- “RKS”是“Rock Springs, Wyoming USA”的缩写,意思是“Rock Springs, Wyoming USA”
- “RIW”是“Riverton Regional Airport, Riverton, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州里弗顿里弗顿地区机场”
- “LAR”是“Laramie, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州拉拉米”
- “JAC”是“Jackson Hole, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州杰克逊霍尔”
- “GCC”是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”的缩写,意思是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”
- “COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”
- “CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”
- “CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- specimen charge
- specious
- speciously
- speciousness
- speck
- speckle
- speckled
- SPECT
- spectacle
- spectacular
- spectacularly
- spectate
- spectator
- spectator ion
- spectator sport
- specter
- specter
- spectral
- spectre
- spectrometer
- spectrometric
- spectrometry
- spectroscope
- spectroscope
- spectroscopy
- 首席营销官
- 首席財務官
- 首席财务官
- 首席运营官
- 首席運營官
- 首府
- 首度
- 首当其冲
- 首战告捷
- 首戰告捷
- 首批
- 首推
- 首日封
- 首映
- 首映式
- 首次
- 首次公开招股
- 首次公開招股
- 首次注視時間
- 首次注视时间
- 首款
- 首演
- 首爾
- 首爾國立大學
- 首爾特別市
|