英文缩写 |
“CMOS”是“Course Management & Operation System”的缩写,意思是“课程管理与操作系统” |
释义 |
英语缩略词“CMOS”经常作为“Course Management & Operation System”的缩写来使用,中文表示:“课程管理与操作系统”。本文将详细介绍英语缩写词CMOS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMOS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMOS”(“课程管理与操作系统)释义 - 英文缩写词:CMOS
- 英文单词:Course Management & Operation System
- 缩写词中文简要解释:课程管理与操作系统
- 中文拼音:kè chéng guǎn lǐ yǔ cāo zuò xì tǒng
- 缩写词流行度:1610
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Course Management & Operation System英文缩略词CMOS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Course Management & Operation System”作为“CMOS”的缩写,解释为“课程管理与操作系统”时的信息,以及英语缩略词CMOS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZSTI”是“Longtian, China”的缩写,意思是“龙天,中国”
- “ZSSS”是“Shanghai-Hongqiao, China”的缩写,意思是“中国上海虹桥”
- “ZSSR”是“Changrao, China”的缩写,意思是“常娆,中国”
- “ZSSL”是“Shanghai-Longhua, China”的缩写,意思是“中国上海龙华”
- “ZSRF”是“Nanfeng, China”的缩写,意思是“Nanfeng,中国”
- “ZSQD”是“Qingdao, China”的缩写,意思是“中国青岛”
- “ZSPX”是“Peixan, Mainland China”的缩写,意思是“Peixan,中国大陆”
- “ZSPD”是“Shanghaij Pudong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海浦东”
- “ZSOF”是“Hefei-Luogang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆合肥萝岗”
- “ZSNJ”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “ZSNH”是“Nanhui, China”的缩写,意思是“中国南汇”
- “ZSNB”是“Ningbo, China”的缩写,意思是“中国宁波”
- “ZSLY”是“Linyi, China”的缩写,意思是“中国临邑”
- “ZSLS”是“Lushan, China”的缩写,意思是“中国芦山”
- “ZSLR”是“Lishui, China”的缩写,意思是“中国溧水”
- “ZSLQ”是“Huangyan-Luqiao, China”的缩写,意思是“黄岩路桥,中国”
- “ZPLC”是“Lincang, China”的缩写,意思是“中国临沧”
- “ZPJH”是“Jinghong, China”的缩写,意思是“中国景洪”
- “ZPGM”是“Gengma, China”的缩写,意思是“中国耿马”
- “ZPBS”是“Baoshan, China”的缩写,意思是“中国保山”
- “ZMUB”是“Ulan Bator Buyant-Ukhaa, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国乌兰巴托Buyant Ukhaa”
- “ZMSH”是“Sainshand, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国塞恩山”
- “ZMCD”是“Choibalsan, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古Choibalsan”
- “ZMBU”是“Baruun-Urt, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古巴鲁恩乌尔特”
- “ZMBS”是“Bulgan Sum, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国布尔干苏姆”
- run with something
- run your eye over something
- run yourself down
- run yourself into the ground
- rupee
- rupiah
- rupture
- rural
- ruse
- rush
- rushed
- rush hour
- rushing
- rush into something
- rush job
- rush/run someone off their feet
- rush someone into (doing) something
- rush someone into doing something
- rush someone into something
- rush someone off their feet
- rush something out
- rusk
- russet
- Russia
- Russian
- 東王公
- 東現漢紀
- 東疆
- 東盟
- 東直門
- 東瞧西瞅
- 東石
- 東石鄉
- 東突
- 東突厥斯坦
- 東突厥斯坦伊斯蘭運動
- 東突厥斯坦解放組織
- 東突組織
- 東窗事發
- 東經
- 東緬高原
- 東羅馬帝國
- 東胡
- 東至
- 東至縣
- 東興
- 東興區
- 東興市
- 東芝
- 東茅草蓋
|