英文缩写 |
“FAACAP”是“Fellow of the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry”的缩写,意思是“美国儿童和青少年精神病学学会会员” |
释义 |
英语缩略词“FAACAP”经常作为“Fellow of the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry”的缩写来使用,中文表示:“美国儿童和青少年精神病学学会会员”。本文将详细介绍英语缩写词FAACAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FAACAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FAACAP”(“美国儿童和青少年精神病学学会会员)释义 - 英文缩写词:FAACAP
- 英文单词:Fellow of the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry
- 缩写词中文简要解释:美国儿童和青少年精神病学学会会员
- 中文拼音:měi guó ér tóng hé qīng shào nián jīng shén bìng xué xué huì huì yuán
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Academic Degrees
以上为Fellow of the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry英文缩略词FAACAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fellow of the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry”作为“FAACAP”的缩写,解释为“美国儿童和青少年精神病学学会会员”时的信息,以及英语缩略词FAACAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WINE”是“GourmetMarket.Com, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“gourmetmarket.com,incorporated(取消上市)”
- “WIND”是“Wind River Systems, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Wind River Systems,Incorporated(取消列出)”
- “WILWF”是“G Willi Food International, LTD. (de-listed)”的缩写,意思是“G威利食品国际有限公司(取消上市)”
- “WILK”是“Wilshire Technologies, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Wilshire Technologies,incorporated(取消上市)”
- “WILCF”是“G Willi Food International, LTD.”的缩写,意思是“威利食品国际有限公司”
- “WIKS”是“Wickes, Inc.”的缩写,意思是“威克斯公司”
- “WIDE”是“WIDECOM Group, Inc.”的缩写,意思是“威德康集团有限公司”
- “WIBW”是“Wilton Bank, Wilton, Connecticut”的缩写,意思是“Wilton Bank, Wilton, Connecticut”
- “WHRT”是“World Heart Corporation”的缩写,意思是“世界心脏公司”
- “WHIT”是“Whittman Hart, Inc.”的缩写,意思是“惠特曼哈特公司”
- “WHIM”是“Whitemark Corporation”的缩写,意思是“Whitemark Corporation”
- “WHGB”是“taken over by BCSB Bancorp)”的缩写,意思是“由BCSB Bancorp接管)”
- “WHCP”是“White Cap Industries, Inc.”的缩写,意思是“白帽工业公司”
- “WHAL”是“Wellington Hall, LTD.”的缩写,意思是“惠灵顿霍尔有限公司”
- “WGRD”是“Watchguard Technologies I”的缩写,意思是“警卫技术I”
- “WGOV”是“Woodward Governor Company”的缩写,意思是“伍德沃德公司”
- “WGNR”是“Wegener Corporation”的缩写,意思是“韦格纳公司”
- “WGLCP”是“Washington Gas Light Company”的缩写,意思是“华盛顿煤气灯公司”
- “WGLCO”是“Washington Gas Light Company”的缩写,意思是“华盛顿煤气灯公司”
- “WGLCN”是“Washington Gas Light Company”的缩写,意思是“华盛顿煤气灯公司”
- “WGHI”是“Westmark Group Holdings, Inc.”的缩写,意思是“威斯特马克集团控股有限公司”
- “WGBC”是“Willow Grove Bancorp, Inc.”的缩写,意思是“Willow Grove Bancorp, Inc.”
- “WGAT”是“Worldgate Communications”的缩写,意思是“世界通讯”
- “WFSL”是“Washington Federal, Inc.”的缩写,意思是“Washington Federal, Inc.”
- “WFSI”是“W F S Financial, Inc.”的缩写,意思是“W F S Financial, Inc.”
- drink problem
- drinks machine
- drink someone under the table
- drink something in
- drink (something) up
- drink something up
- drink to something
- drink up
- drinkware
- drip
- drip coffee
- drip coffee
- drip, drip(, drip)
- drip-dry
- dripping
- drippings
- drippy
- drive
- drive
- drive a coach and horses through something
- drive a hard bargain
- drive at something
- drive a wedge between someone
- drive-by
- drive/hammer something home
- 坦噶尼喀
- 坦噶尼喀湖
- 坦尚尼亚
- 坦尚尼亞
- 坦承
- 坦桑尼亚
- 坦桑尼亞
- 坦然
- 坦然无惧
- 坦然無懼
- 坦率
- 坦白
- 坦荡
- 坦蕩
- 坦言
- 坦誠
- 坦誠相見
- 坦诚
- 坦诚相见
- 坦途
- 坦陈
- 坦陳
- 坨
- 坨儿
- 坨兒
|