英文缩写 |
“AUO”是“Archives of the University of Ottawa”的缩写,意思是“渥太华大学档案馆” |
释义 |
英语缩略词“AUO”经常作为“Archives of the University of Ottawa”的缩写来使用,中文表示:“渥太华大学档案馆”。本文将详细介绍英语缩写词AUO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AUO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AUO”(“渥太华大学档案馆)释义 - 英文缩写词:AUO
- 英文单词:Archives of the University of Ottawa
- 缩写词中文简要解释:渥太华大学档案馆
- 中文拼音:wò tài huá dà xué dàng àn guǎn
- 缩写词流行度:8953
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Libraries
以上为Archives of the University of Ottawa英文缩略词AUO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Archives of the University of Ottawa”作为“AUO”的缩写,解释为“渥太华大学档案馆”时的信息,以及英语缩略词AUO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99208”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99207”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99206”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99205”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99204”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99203”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99202”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99201”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99185”是“Wilbur, WA”的缩写,意思是“威尔伯,瓦城”
- “99181”是“Valley, WA”的缩写,意思是“瓦城山谷”
- “99180”是“Usk, WA”的缩写,意思是“瓦城Usk”
- “99179”是“Uniontown, WA”的缩写,意思是“瓦城尤宁敦”
- “99176”是“Thornton, WA”的缩写,意思是“松顿,瓦城”
- “99174”是“Steptoe, WA”的缩写,意思是“瓦城斯特普托”
- “99173”是“Springdale, WA”的缩写,意思是“瓦城斯普林代尔”
- “99171”是“Saint John, WA”的缩写,意思是“瓦城圣约翰”
- “99170”是“Rosalia, WA”的缩写,意思是“Rosalia,瓦城”
- “99169”是“Ritzville, WA”的缩写,意思是“瓦城里茨维尔”
- “99167”是“Rice, WA”的缩写,意思是“Rice,瓦城”
- “99166”是“Republic, WA”的缩写,意思是“共和国,瓦城”
- “99165”是“Pullman, WA”的缩写,意思是“瓦城普尔曼”
- “99164”是“Pullman, WA”的缩写,意思是“瓦城普尔曼”
- “99163”是“Pullman, WA”的缩写,意思是“瓦城普尔曼”
- “99161”是“Palouse, WA”的缩写,意思是“瓦城帕卢斯”
- “99160”是“Orient, WA”的缩写,意思是“瓦城奥连特”
- bonemeal
- boner
- boneshaker
- bone up
- bonfire
- Bonfire Night
- Bonfire Night
- bong
- bongo
- bonhomie
- bonito
- bonk
- bonkbuster
- bonkers
- bon mot
- bonnet
- bonny
- bonobo
- bonsai
- bonsai tree
- bonspiel
- bonus
- bon vivant
- bon viveur
- bon voyage
- 瓦爾達克
- 瓦爾達克省
- 瓦片
- 瓦特
- 瓦當
- 瓦砚
- 瓦砾
- 瓦砾堆
- 瓦硯
- 瓦礫
- 瓦礫堆
- 瓦罕走廊
- 瓦良格
- 瓦良格人
- 瓦莱塔
- 瓦萊塔
- 瓦萨比
- 瓦蓝
- 瓦薩比
- 瓦藍
- 瓦西里
- 瓦西里耶維奇
- 瓦西里耶维奇
- 瓦解
- 瓦解冰泮
|