英文缩写 |
“WWM”是“Welded Wire Mesh”的缩写,意思是“焊接钢丝网” |
释义 |
英语缩略词“WWM”经常作为“Welded Wire Mesh”的缩写来使用,中文表示:“焊接钢丝网”。本文将详细介绍英语缩写词WWM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWM”(“焊接钢丝网)释义 - 英文缩写词:WWM
- 英文单词:Welded Wire Mesh
- 缩写词中文简要解释:焊接钢丝网
- 中文拼音:hàn jiē gāng sī wǎng
- 缩写词流行度:10337
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Architecture
以上为Welded Wire Mesh英文缩略词WWM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WWM的扩展资料-
Used for welded wire mesh of big width & wire dia.
适用于生产大宽幅粗丝号电焊网。
-
Cold selection of high quality galvanized welded wire mesh welded wire automation formed by electro-galvanized, color bright, affordable.
冷镀锌电焊网选用优质铁丝自动化焊接而成经电镀锌而成,色泽光亮,经济实惠。
-
Our company's main products are : crimped wire mesh, chain link mesh, window screening, Fiberglass mesh, welded wire mesh etc, high quality with lowest price, all of them are warmly welcomed by buyers.
我公司产品主要有轧花网、勾花网、窗纱、网络布(玻璃纤维网格布)、电焊网等产品,质优价廉深受国内外客商的欢迎。
-
Last year the Mayor of London had the honour of dotting the eyes of the Welded Wire Mesh(WWM) Panel – symbolizing the waking of the mystical beast to mark the New Year.
去年,伦敦市长有幸为舞龙点睛&象征神兽的亿万富翁,标志着新年的到来。
上述内容是“Welded Wire Mesh”作为“WWM”的缩写,解释为“焊接钢丝网”时的信息,以及英语缩略词WWM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GSY”是“Grimsby, England, UK”的缩写,意思是“格里姆斯比,英国,英国”
- “GPZ”是“Gordon Newstrom Airport, Grand Rapids, Minnesota, USA ( Grand Rapids, Michigan, is GRR)”的缩写,意思是“美国明尼苏达州大急流市戈登纽斯特罗姆机场(密歇根州大急流市为GRR)”
- “GQQ”是“Galion Airport, Galion, Ohio, USA”的缩写,意思是“加利森机场,加利森,俄亥俄州,美国”
- “GOZ”是“Gorna Orechovitsa, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚Gorna Orechovitsa”
- “GOY”是“Gal Oya, Sri Lanka”的缩写,意思是“加洛亚,斯里兰卡”
- “GOO”是“Goondiwindi, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Goondiwindi, Queensland, Australia”
- “GOL”是“Gold Beach, Oregon, USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州黄金海滩”
- “GNZ”是“Ghanzi, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳甘西”
- “GNY”是“Granby, Colorado, USA”的缩写,意思是“Granby, Colorado, USA”
- “GNT”是“Grants, New Mexico, USA”的缩写,意思是“格兰特,新墨西哥州,美国”
- “GNI”是“Green Island, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾绿岛”
- “GNG”是“Gooding, Idaho, USA”的缩写,意思是“古丁,爱达荷州,美国”
- “GMN”是“Greymouth, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰格雷茅斯”
- “GLZ”是“Breda, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰布雷达”
- “GLY”是“Mount Goldsworthy, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳州戈德斯沃西山”
- “HYC”是“High Wycombe, England, UK”的缩写,意思是“High Wycombe, England, UK”
- “HXX”是“Hay, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Hay,新南威尔士州,澳大利亚”
- “HWK”是“Hawker, South Australia, Australia”的缩写,意思是“霍克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “HVM”是“Hvammstangi, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Hvamstangi”
- “HVK”是“Holmavik, Iceland”的缩写,意思是“冰岛霍马威克”
- “HVE”是“Hanksville Airport, Hanksville, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州汉克斯维尔机场”
- “HUQ”是“Houn, Libya”的缩写,意思是“Houn,利比亚”
- “HUJ”是“Hugo, Oklahoma, USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州雨果市”
- “HTU”是“Hopetoun, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Hopetoun, Victoria, Australia”
- “HTZ”是“Hato Corozal, Colombia”的缩写,意思是“Hato Corozal, Colombia”
- rush job
- rush/run someone off their feet
- rush someone into (doing) something
- rush someone into doing something
- rush someone into something
- rush someone off their feet
- rush something out
- rusk
- russet
- Russia
- Russian
- scenography
- scent
- scent blood
- scented
- scepter
- sceptic
- sceptic
- sceptical
- sceptical
- sceptically
- sceptically
- scepticism
- sceptre
- Schadenfreude
- 鐵西區
- 鐵觀音
- 鐵證
- 鐵證如山
- 鐵路
- 鐵路線
- 鐵蹄
- 鐵軌
- 鐵軍
- 鐵通
- 鐵通
- 鐵道
- 鐵道部
- 鐵達尼號
- 鐵鈎
- 鐵鈎兒
- 鐵鋁土
- 鐵鍁
- 鐵鍋
- 鐵鍬
- 鐵鎂質
- 鐵鏈
- 鐵鏽
- 鐵青
- 鐵面
|