英文缩写 |
“FSAO”是“Foreign Student Admissions Office”的缩写,意思是“外国学生招生办公室” |
释义 |
英语缩略词“FSAO”经常作为“Foreign Student Admissions Office”的缩写来使用,中文表示:“外国学生招生办公室”。本文将详细介绍英语缩写词FSAO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FSAO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FSAO”(“外国学生招生办公室)释义 - 英文缩写词:FSAO
- 英文单词:Foreign Student Admissions Office
- 缩写词中文简要解释:外国学生招生办公室
- 中文拼音:wài guó xué sheng zhāo shēng bàn gōng shì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Foreign Student Admissions Office英文缩略词FSAO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Foreign Student Admissions Office”作为“FSAO”的缩写,解释为“外国学生招生办公室”时的信息,以及英语缩略词FSAO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “15637”是“Herminie, PA”的缩写,意思是“Herminie”
- “15636”是“Harrison City, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈里森市”
- “15635”是“Hannastown, PA”的缩写,意思是“汉纳斯敦”
- “15634”是“Grapeville, PA”的缩写,意思是“格雷普维尔”
- “15633”是“Forbes Road, PA”的缩写,意思是“PA福布斯路”
- “15632”是“Export, PA”的缩写,意思是“PA出口”
- “15631”是“Everson, PA”的缩写,意思是“埃弗森”
- “15630”是“Edmon, PA”的缩写,意思是“Edmon”
- “15629”是“East Vandergrift, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州范德格利夫东部”
- “15628”是“Donegal, PA”的缩写,意思是“Donegal”
- “15627”是“Derry, PA”的缩写,意思是“Derry”
- “15626”是“Delmont, PA”的缩写,意思是“德尔蒙特”
- “15625”是“Darragh, PA”的缩写,意思是“达拉赫”
- “15624”是“Crabtree, PA”的缩写,意思是“Crabtree”
- “15623”是“Claridge, PA”的缩写,意思是“Claridge”
- “15622”是“Champion, PA”的缩写,意思是“冠军,PA”
- “15621”是“Calumet, PA”的缩写,意思是“卡吕梅”
- “15620”是“Bradenville, PA”的缩写,意思是“巴拉德维尔”
- “15619”是“Bovard, PA”的缩写,意思是“波瓦德”
- “15618”是“Avonmore, PA”的缩写,意思是“埃文莫尔”
- “15617”是“Arona, PA”的缩写,意思是“阿罗纳”
- “15616”是“Armbrust, PA”的缩写,意思是“阿姆布拉斯”
- “15615”是“Ardara, PA”的缩写,意思是“阿尔达拉”
- “15613”是“Apollo, PA”的缩写,意思是“阿波罗”
- “15612”是“Alverton, PA”的缩写,意思是“阿尔弗顿”
- bone-dry
- bone dry
- bone dry
- bonehead
- bone idle
- boneless
- bone marrow
- bonemeal
- boner
- boneshaker
- bone up
- bonfire
- Bonfire Night
- Bonfire Night
- bong
- bongo
- bonhomie
- bonito
- bonk
- bonkbuster
- bonkers
- bon mot
- bonnet
- bonny
- bonobo
- 週報
- 週年
- 週徑
- 週日
- 週期
- 週期性
- 週期數
- 週期系
- 週期表
- 週期解
- 週末
- 週末愉快
- 週歲
- 週游
- 週而復始
- 週薪
- 週遊
- 週長
- 進
- 進一步
- 進了天堂
- 進京
- 進位法
- 進來
- 進修
|