英文缩写 |
“RS-422”是“Recommended Standard 422 (ANSI/EIA standard for transmitting serial data)”的缩写,意思是“推荐标准422(用于传输串行数据的ANSI/EIA标准)” |
释义 |
英语缩略词“RS-422”经常作为“Recommended Standard 422 (ANSI/EIA standard for transmitting serial data)”的缩写来使用,中文表示:“推荐标准422(用于传输串行数据的ANSI/EIA标准)”。本文将详细介绍英语缩写词RS-422所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RS-422的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RS-422”(“推荐标准422(用于传输串行数据的ANSI/EIA标准))释义 - 英文缩写词:RS-422
- 英文单词:Recommended Standard 422 (ANSI/EIA standard for transmitting serial data)
- 缩写词中文简要解释:推荐标准422(用于传输串行数据的ANSI/EIA标准)
- 中文拼音:tuī jiàn biāo zhǔn yòng yú chuán shū chuàn xíng shù jù de biāo zhǔn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Recommended Standard 422 (ANSI/EIA standard for transmitting serial data)英文缩略词RS-422的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Recommended Standard 422 (ANSI/EIA standard for transmitting serial data)”作为“RS-422”的缩写,解释为“推荐标准422(用于传输串行数据的ANSI/EIA标准)”时的信息,以及英语缩略词RS-422所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SANC”是“Catamarca, Argentina”的缩写,意思是“卡塔马卡,阿根廷”
- “SAMU”是“Uspallata, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌斯帕拉塔”
- “SAMS”是“San Carlos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣卡洛斯”
- “SAMR”是“San Rafael, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, Argentina”
- “SAMQ”是“Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷门多萨”
- “SAMM”是“Malargue, Argentina”的缩写,意思是“马拉格,阿根廷”
- “SAMJ”是“Jachal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,贾哈尔”
- “SAMI”是“San Martin, Argentina”的缩写,意思是“San Martin, Argentina”
- “SAMH”是“Valle Hermoso, Argentina”的缩写,意思是“Valle Hermoso, Argentina”
- “SAME”是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”
- “SAMC”是“Cristo Redentor, Argentina”的缩写,意思是“Cristo Redentor, Argentina”
- “SAMA”是“Gral Alvear, Argentina”的缩写,意思是“Gral Alvear, Argentina”
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- lean toward sth
- leap
- leap at something
- leapfrog
- leap out at someone
- leap out of your skin
- leap year
- learn
- learn a/your lesson
- learned
- learner
- learner's permit
- learner's permit
- learning
- learning curve
- learning difficulties
- learning disability
- learn/know the ropes
- learn something by rote
- learn the ropes
- learn to live with something
- lease
- leaseback
- leasehold
- leaseholder
- 猴戲
- 猴拳
- 猴王
- 猴痘
- 猴皮筋
- 猴面包
- 猴面包树
- 猴頭菇
- 猴麵包
- 猴麵包樹
- 猵
- 猵
- 猵狙
- 猶
- 猶之乎
- 猶他
- 猶他州
- 猶地亞
- 猶大
- 猶大書
- 猶太
- 猶太人
- 猶太復國主義
- 猶太復國主義者
- 猶太教
|