英文缩写 |
“AOI”是“Angle Of Incidence”的缩写,意思是“入射角” |
释义 |
英语缩略词“AOI”经常作为“Angle Of Incidence”的缩写来使用,中文表示:“入射角”。本文将详细介绍英语缩写词AOI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AOI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AOI”(“入射角)释义 - 英文缩写词:AOI
- 英文单词:Angle Of Incidence
- 缩写词中文简要解释:入射角
- 中文拼音:rù shè jiǎo
- 缩写词流行度:4920
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为Angle Of Incidence英文缩略词AOI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AOI的扩展资料-
The results show that the angle of incidence has effect on band-gap width and central wavelength of band gap.
理论计算和实验表明,入射角(AOI)对光子带隙的宽度和带隙中心波长均有影响。
-
He measured the angle of incidence of the reflected light.
他仔细测量了光的入射的角度。
-
The angle of incidence equals the angle of reflection.
入射角(AOI)等于反射角。
-
Second, the propagation effect which follows the change of wavelength, layer number and the angle of incidence have been analyzed.
②分析了传输效果随波长、层数、入射角(AOI)的变化;
-
The smallest angle of incidence for which light is totally reflected.
入射光全部被反射的最小的入射角(AOI)。
上述内容是“Angle Of Incidence”作为“AOI”的缩写,解释为“入射角”时的信息,以及英语缩略词AOI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WBKP”是“Pamol, Malaysia”的缩写,意思是“Pamol,马来西亚”
- “WBKL”是“Labuan Airport / Air Base, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚纳闽机场/空军基地”
- “WBKK”是“Kota Kinabalu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kota Kinabul”
- “WBKG”是“Keningau, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Keningau”
- “WBKD”是“Lahad Datu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚拉哈德达图”
- “WBKA”是“Sandakan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚山打根”
- “WBGZ”是“Bario, Malaysia”的缩写,意思是“巴里奥,马来西亚”
- “WBGY”是“Simanggang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Simanggang”
- “WBGW”是“Lawas, Malaysia”的缩写,意思是“Lawas,马来西亚”
- “WBGU”是“Long Sukang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙素康”
- “WBGS”是“Sibu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚西布”
- “WBGR”是“Miri, Malaysia”的缩写,意思是“米里,马来西亚”
- “WBGP”是“Kapit, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚加帛”
- “WBGO”是“Bakalalan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴卡拉兰”
- “WBGN”是“Sematan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚塞马坦”
- “WBGM”是“Marudi, Malaysia”的缩写,意思是“马鲁迪,马来西亚”
- “WBGL”是“Long Akah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙阿卡”
- “WBGK”是“Mukah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚木胶”
- “WBGJ”是“Limbang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚林邦”
- “WBGI”是“Long Seridan, Indonesia”的缩写,意思是“Long Seridan, Indonesia”
- “WBGG”是“Kuching, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚古晋”
- “WBGF”是“Long Lellang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙乐朗”
- “WBGE”是“Long Geng, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙庚”
- “WBGD”是“Long Semado, Malaysia”的缩写,意思是“Long Semado, Malaysia”
- “WBGC”是“Belaga, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚,贝拉加”
- underdone
- underdressed
- underemployed
- underestimate
- underexpose
- under false pretences
- underfed
- underfeed
- underfeeding
- underfloor
- underfoot
- underfunded
- underfunding
- undergarment
- vertical garden
- vertical garden
- vertical garden
- vertical gardening
- vertical integration
- vertically
- vertical panorama
- vertical panorama
- vertical take-off
- vertiginous
- vertigo
- 旬朔
- 旬期
- 旬歲
- 旬課
- 旬课
- 旬輸月送
- 旬输月送
- 旬邑
- 旬邑县
- 旬邑縣
- 旬阳
- 旬阳县
- 旬陽
- 旬陽縣
- 旬首
- 旭
- 旭日
- 旮
- 旮旯
- 旮旯儿
- 旮旯兒
- 旯
- 旰
- 旱
- 旱伞
|