英文缩写 |
“MBBS”是“Bachelor of Medicine/Bachelor of Surgery”的缩写,意思是“医学学士/外科学士” |
释义 |
英语缩略词“MBBS”经常作为“Bachelor of Medicine/Bachelor of Surgery”的缩写来使用,中文表示:“医学学士/外科学士”。本文将详细介绍英语缩写词MBBS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MBBS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MBBS”(“医学学士/外科学士)释义 - 英文缩写词:MBBS
- 英文单词:Bachelor of Medicine/Bachelor of Surgery
- 缩写词中文简要解释:医学学士/外科学士
- 中文拼音:yī xué xué shì wài kē xué shì
- 缩写词流行度:5503
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Academic Degrees
以上为Bachelor of Medicine/Bachelor of Surgery英文缩略词MBBS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MBBS的扩展资料-
Bachelor of Medicine and Bachelor of Surgery [ Chinese University of Hong Kong ]
内外全科医学士〔香港中文大学〕
上述内容是“Bachelor of Medicine/Bachelor of Surgery”作为“MBBS”的缩写,解释为“医学学士/外科学士”时的信息,以及英语缩略词MBBS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “24280”是“Rosedale, VA”的缩写,意思是“VA Rosedale”
- “24279”是“Pound, VA”的缩写,意思是“庞德,VA”
- “24277”是“Pennington Gap, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州潘宁顿加普”
- “24274”是“Pound, VA”的缩写,意思是“庞德,VA”
- “24273”是“Norton, VA”的缩写,意思是“VA诺顿”
- “24272”是“Nora, VA”的缩写,意思是“VA Nora”
- “24271”是“Nickelsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州尼可尔斯维尔”
- “24270”是“Mendota, VA”的缩写,意思是“VA门多塔”
- “24269”是“Mcclure, VA”的缩写,意思是“Mcclure,VA”
- “3DW”是“Downtown Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州斯普林菲尔德市中心机场”
- “24266”是“Lebanon, VA”的缩写,意思是“VA黎巴嫩”
- “24265”是“Keokee, VA”的缩写,意思是“VA基奥基”
- “24263”是“Jonesville, VA”的缩写,意思是“VA琼斯维尔”
- “24260”是“Honaker, VA”的缩写,意思是“VA Honaker”
- “24258”是“Hiltons, VA”的缩写,意思是“Hiltons,VA”
- “24256”是“Haysi, VA”的缩写,意思是“VA Haysi”
- “24251”是“Gate City, VA”的缩写,意思是“VA盖特城”
- “3E0”是“Miami-Roberts County Airport, Miami, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州迈阿密市迈阿密罗伯茨县机场”
- “24250”是“Fort Blackmore, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州布莱克莫尔堡”
- “24248”是“Ewing, VA”的缩写,意思是“VA尤英”
- “3E7”是“Pronger Brothers Ranch Airport, Stratford, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州斯特拉特福德普罗格兄弟牧场机场”
- “24246”是“East Stone Gap, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州东石缝”
- “24245”是“Dungannon, VA”的缩写,意思是“VA邓甘嫩”
- “24244”是“Duffield, VA”的缩写,意思是“VA Duffield”
- “24243”是“Dryden, VA”的缩写,意思是“德莱顿,VA”
- not give a tinker's damn
- not give/budge/move an inch
- not give/care a damn
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- not go amiss
- not go much on something
- not go there
- not half
- not half as
- no thanks to someone
- not have a bean
- not have a cat in hell's chance
- not have a civil word to say about someone
- not have a clue/have no clue
- not have a hope in hell
- not have a leg to stand on
- not have any concept/have no concept of something
- not have any of it
- not have a penny to your name
- not have a pot to piss in
- not have a prayer
- not have a snowball's chance in hell
- not have a snowball's chance in hell
- 负累
- 负累
- 负翁
- 负能量
- 负荆请罪
- 负荷
- 负责
- 负责人
- 负责任
- 负载
- 负重
- 负重训练
- 负面
- 负鼠
- 贠
- 贡
- 贡
- 贡丸
- 贡井
- 贡井区
- 贡品
- 贡嘎
- 贡嘎县
- 贡国
- 贡士
|