英文缩写 |
“UTC”是“University of Tennessee at Chattanooga”的缩写,意思是“田纳西大学查塔努加分校” |
释义 |
英语缩略词“UTC”经常作为“University of Tennessee at Chattanooga”的缩写来使用,中文表示:“田纳西大学查塔努加分校”。本文将详细介绍英语缩写词UTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UTC”(“田纳西大学查塔努加分校)释义 - 英文缩写词:UTC
- 英文单词:University of Tennessee at Chattanooga
- 缩写词中文简要解释:田纳西大学查塔努加分校
- 中文拼音:tián nà xī dà xué chá tǎ nǔ jiā fēn xiào
- 缩写词流行度:255
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为University of Tennessee at Chattanooga英文缩略词UTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“University of Tennessee at Chattanooga”作为“UTC”的缩写,解释为“田纳西大学查塔努加分校”时的信息,以及英语缩略词UTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GWC”是“Greek Welfare Center”的缩写,意思是“希腊福利中心”
- “PLT”是“Product Leadership Team”的缩写,意思是“产品领导团队”
- “WBCY”是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”
- “WHIN”是“AM-1010, Gallatin, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1010, Gallatin, Tennessee”
- “WBCZ”是“FM-88.9, Pemberton, New Jersey”的缩写,意思是“FM-88.9, Pemberton, New Jersey”
- “WBCX”是“FM-89.1, Gainesville, Georgia”的缩写,意思是“FM-89.1,乔治亚州盖恩斯维尔”
- “WBCWC”是“Wilkes Barre Crime Watch Coalition”的缩写,意思是“威尔克斯·巴雷犯罪观察联盟”
- “WBCW”是“Wilkes Barre Crime Watch”的缩写,意思是“威尔克斯·巴雷犯罪观察”
- “WBCU”是“AM-1460, Union, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1460, Union, South Carolina”
- “WBCV”是“AM-1550, Bristol, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州布里斯托尔AM-1550”
- “WBCT”是“FM-93.7, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-93.7,密歇根州大急流”
- “WBCS”是“West Bay Common School”的缩写,意思是“西湾普通学校”
- “WBCN”是“FM-104.1, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-104.1, Boston, Massachusetts”
- “WBCQ”是“SW-7.415, 9.330, 17.495, Monticello, Maine”的缩写,意思是“西南-7.415、9.330、17.495,缅因州蒙蒂塞洛”
- “WBCR”是“AM-1470, FM-90.3, Blount County, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1470, FM-90.3, Blount County, Tennessee”
- “WCBM”是“AM-680, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“AM-680, Baltimore, Maryland”
- “APOL”是“America Praying On Line”的缩写,意思是“美国在线祈祷”
- “WBCI”是“FM-105.9, Warwick, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-105.9, Warwick, Rhode Island”
- “WBCK”是“AM-930, Battle Creek, Michigan”的缩写,意思是“AM-930, Battle Creek, Michigan”
- “CDIA”是“Community Development Impact Area”的缩写,意思是“社区发展影响区”
- “HOPS”是“Happy Old People Smiling”的缩写,意思是“快乐老人微笑”
- “WBCW”是“West Bengal Commission For Women”的缩写,意思是“西孟加拉邦妇女委员会”
- “WBCU”是“Word Biblical Commentary Upgrade”的缩写,意思是“文字圣经评论升级”
- “WBCR”是“Whitehorse Boroondara Community Radio”的缩写,意思是“白马博隆达拉社区电台”
- “WBCR”是“Wisconsin Border Collie Rescue”的缩写,意思是“Wisconsin Border Collie Rescue”
- hijacker
- hijacking
- hijacking
- hijinks
- hike
- hiker
- hike something up
- hiking
- hiking boot
- hilarious
- intelligence
- intelligence test
- intelligent
- intelligent design
- intelligently
- intelligibility
- intelligible
- intelligibly
- intemperance
- marbled
- marbles
- marbling
- marcasite
- Marcel wave
- marcel wave
- 瘋魔
- 瘌
- 瘍
- 瘏
- 瘐
- 瘐斃
- 瘐死
- 瘐毙
- 瘓
- 瘕
- 瘖
- 瘗
- 瘘
- 瘘管
- 瘙
- 瘙痒
- 瘙痒病
- 瘙痒症
- 瘙癢
- 瘙癢病
- 瘙癢症
- 瘚
- 瘛
- 瘛疭
- 瘛瘲
|