英文缩写 |
“SEPUP”是“Science Education for Public Understanding Program (University of California)”的缩写,意思是“公众理解科学教育计划(加利福尼亚大学)” |
释义 |
英语缩略词“SEPUP”经常作为“Science Education for Public Understanding Program (University of California)”的缩写来使用,中文表示:“公众理解科学教育计划(加利福尼亚大学)”。本文将详细介绍英语缩写词SEPUP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEPUP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEPUP”(“公众理解科学教育计划(加利福尼亚大学))释义 - 英文缩写词:SEPUP
- 英文单词:Science Education for Public Understanding Program (University of California)
- 缩写词中文简要解释:公众理解科学教育计划(加利福尼亚大学)
- 中文拼音:gōng zhòng lǐ jiě kē xué jiào yù jì huà jiā lì fú ní yà dà xué
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Science Education for Public Understanding Program (University of California)英文缩略词SEPUP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Science Education for Public Understanding Program (University of California)”作为“SEPUP”的缩写,解释为“公众理解科学教育计划(加利福尼亚大学)”时的信息,以及英语缩略词SEPUP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MJA”是“Master Jazz Artist”的缩写,意思是“爵士大师”
- “MJ”是“Max Jones, jazz musician”的缩写,意思是“马克斯·琼斯,爵士音乐家”
- “MJ”是“More Jazz”的缩写,意思是“更多爵士乐”
- “WWYO”是“AM-970, Pineville, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州皮涅维尔AM-970”
- “WWZN”是“AM-1510, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1510, Boston, Massachusetts”
- “TAT”是“Talking About Tourism”的缩写,意思是“谈论旅游业”
- “CRMP”是“Coastal Resource Management Project”的缩写,意思是“海岸资源管理项目”
- “WCVX”是“former TV-58, Vineyard Haven, Massachusetts”的缩写,意思是“Former TV-58, Vineyard Haven, Massachusetts”
- “EPIC”是“Ebullient, Passionate, Inspired, and Committed”的缩写,意思是“热情洋溢、激情四射、充满灵感、坚定不移”
- “KRTR”是“AM-650, Honolulu, Hawaii”的缩写,意思是“AM-650, Honolululu, Hawaii”
- “YM”是“Young Men”的缩写,意思是“年轻人”
- “WBWI”是“FM-92.5, West Bend, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-92.5, West Bend, Wisconsin”
- “YM”是“Your Magazine”的缩写,意思是“你的杂志”
- “YM”是“Young and Modern”的缩写,意思是“年轻和现代”
- “PCR”是“Progressive Community Radio”的缩写,意思是“进步社区电台”
- “EBA”是“Exploring Biblical Answers”的缩写,意思是“探索圣经的答案”
- “SOS”是“Serve Our Sisters”的缩写,意思是“为我们的姐妹服务”
- “RI”是“Relative Interior”的缩写,意思是“相对内部”
- “WECZ”是“Wildlife and Environmental Conservation Society of Zambia”的缩写,意思是“赞比亚野生动物与环境保护协会”
- “MD”是“Mad Drumming”的缩写,意思是“疯狂鼓声”
- “WDWN”是“FM-89.1, Cayuga County Community College, Auburn, New York”的缩写,意思是“FM-89.1,纽约奥本卡尤加县社区学院”
- “WDNT”是“AM-1480, FM-104.9, Dayton, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1480, FM-104.9, Dayton, Tennessee”
- “SS”是“Screen Shot”的缩写,意思是“屏幕截图”
- “TALK”是“Teens Advising Library Keepers”的缩写,意思是“青少年建议图书馆管理员”
- “WAM”是“Wavelet Audio Music”的缩写,意思是“小波音频音乐”
- restrengthen
- re-strengthen
- re-stress
- restress
- restrict
- restricted
- restricted free agent
- restriction
- restrictive
- restrictive practice
- restrictive trade practice
- restrict yourself to something
- restroom
- restructure
- restructuring
- re-don
- red onion
- redouble
- redoubt
- redoubtable
- redound
- redox
- red panda
- red pepper
- red pill
- 盤查
- 盤根問底
- 盤根究底
- 盤根錯節
- 盤桓
- 盤梯
- 盤球
- 盤盤
- 盤石
- 盤碗
- 盤秤
- 盤程
- 盤符
- 盤算
- 盤管
- 盤縣
- 盤繞
- 盤纏
- 盤纏
- 盤羊
- 盤腿
- 盤膝
- 盤詰
- 盤貨
- 盤費
|