英文缩写 |
“UCTD”是“University Center for Training & Development (Binghamton University)”的缩写,意思是“大学培训与发展中心(宾厄姆顿大学)” |
释义 |
英语缩略词“UCTD”经常作为“University Center for Training & Development (Binghamton University)”的缩写来使用,中文表示:“大学培训与发展中心(宾厄姆顿大学)”。本文将详细介绍英语缩写词UCTD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UCTD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UCTD”(“大学培训与发展中心(宾厄姆顿大学))释义 - 英文缩写词:UCTD
- 英文单词:University Center for Training & Development (Binghamton University)
- 缩写词中文简要解释:大学培训与发展中心(宾厄姆顿大学)
- 中文拼音:dà xué péi xùn yǔ fā zhǎn zhōng xīn bīn è mǔ dùn dà xué
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为University Center for Training & Development (Binghamton University)英文缩略词UCTD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“University Center for Training & Development (Binghamton University)”作为“UCTD”的缩写,解释为“大学培训与发展中心(宾厄姆顿大学)”时的信息,以及英语缩略词UCTD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “60669”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60668”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60667”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60666”是“Amf Ohare, IL”的缩写,意思是“AMF奥哈雷,IL”
- “60665”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60664”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60663”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60661”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60660”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60659”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60657”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60656”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60655”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60654”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60653”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60652”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60651”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60650”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60649”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60648”是“Peotone, IL”的缩写,意思是“IL皮厄通”
- “60647”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60646”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60645”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60644”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60643”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- guava
- gubbins
- gubernatorial
- guerilla
- guernsey
- Guernsey
- guerrilla
- guerrilla gardening
- guerrilla marketing
- guess
- guess at something
- guesstimate
- guess what?
- guess what
- guesswork
- guest
- guest beer
- guest book
- guesthouse
- guestimate
- guest list
- guest of honor
- guest of honour
- guest room
- guest worker
- 金邊
- 金鄉
- 金鄉縣
- 金酒
- 金里奇
- 金針
- 金針花
- 金針菇
- 金針菜
- 金鈴子
- 金銀
- 金銀塊
- 金銀島
- 金銀箔
- 金銀花
- 金銀銅鐵錫
- 金銅合鑄
- 金銮殿
- 金錢
- 金錢不能買來幸福
- 金錢掛帥
- 金錢萬能
- 金錢豹
- 金錢非萬能
- 金鎦子
|