英文缩写 |
“BUMS”是“Birmingham University Metallurgical Society”的缩写,意思是“伯明翰大学冶金学会” |
释义 |
英语缩略词“BUMS”经常作为“Birmingham University Metallurgical Society”的缩写来使用,中文表示:“伯明翰大学冶金学会”。本文将详细介绍英语缩写词BUMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BUMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BUMS”(“伯明翰大学冶金学会)释义 - 英文缩写词:BUMS
- 英文单词:Birmingham University Metallurgical Society
- 缩写词中文简要解释:伯明翰大学冶金学会
- 中文拼音:bó míng hàn dà xué yě jīn xué huì
- 缩写词流行度:3721
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Birmingham University Metallurgical Society英文缩略词BUMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Birmingham University Metallurgical Society”作为“BUMS”的缩写,解释为“伯明翰大学冶金学会”时的信息,以及英语缩略词BUMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LV”是“Land Value”的缩写,意思是“土地价值”
- “PAL”是“Principals Action Laboratory”的缩写,意思是“Principals Action Laboratory”
- “WKTZ”是“FM-90.9, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-90.9, Jacksonville, Florida”
- “WKTY”是“AM-580, LaCrosse, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-580, LaCrosse, Wisconsin”
- “WKTX”是“AM-830, Lakewood, Ohio”的缩写,意思是“AM-830, Lakewood, Ohio”
- “WKTW”是“AM-770, Jeannette, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州珍妮特AM-770”
- “WKTR”是“AM-840, Charlottesville, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州夏洛茨维尔AM-840”
- “JBG”是“Journal Broadcast Group, Inc.”的缩写,意思是“期刊广播集团公司”
- “JBGI”是“Journal Broadcast Group, Inc.”的缩写,意思是“期刊广播集团公司”
- “WKTI”是“FM-94.5, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-94.5, Milwaukee, Wisconsin”
- “WKTE”是“AM-1090, King, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1090,北卡罗来纳州国王”
- “WKTD”是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”
- “WKTD”是“Waking Kills The Dream”的缩写,意思是“清醒扼杀了梦想”
- “WKTA”是“AM-1330, Waukegan, Illinois”的缩写,意思是“AM-1330, Waukegan, Illinois”
- “FEAT”是“Families For Effective Autism Treatment”的缩写,意思是“有效治疗自闭症的家庭”
- “CHAMPS”是“Communities Helping Americans Mature Progress And Succeed”的缩写,意思是“帮助美国人成长和成功的社区”
- “OLE”是“Outer Limits Educators”的缩写,意思是“外部限制教育者”
- “WRCT”是“Wisconsin Reading Comprehension Test”的缩写,意思是“威斯康星阅读理解测试”
- “WRJJ”是“FM-101.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-101.1, Orlando, Florida”
- “EMR”是“Educable Mentally Retarded”的缩写,意思是“可教育的智障人士”
- “WBEK”是“former FM-88.1, Cherry Hill, New Jersey”的缩写,意思是“Former FM-88.1, Cherry Hill, New Jersey”
- “SCUBA”是“Strong Courageous Ultimate Bible Adventures”的缩写,意思是“坚强勇敢的终极圣经冒险”
- “NCD”是“Natural Church Development”的缩写,意思是“自然教会发展”
- “TRA”是“Trades Recognition Australia”的缩写,意思是“澳大利亚贸易确认”
- “WFLS”是“FM-99.3, Fredericksburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-99.3, Fredericksburg, Virginia”
- stocking cap
- stocking filler
- stocking filler
- stocking mask
- stocking stuffer
- stocking stuffer
- stock-in-trade
- stockist
- stock market
- stockout
- stock-out
- stockpile
- stockpiling
- stockroom
- stock route
- stock-still
- stocktaking
- stock up
- stocky
- stockyard
- stodge
- stodginess
- stodgy
- stoep
- stoic
- 失道寡助
- 失重
- 失錯
- 失错
- 失陪
- 失靈
- 失面子
- 失風
- 失风
- 失體統
- 失體面
- 斑剥
- 斑喉希鶥
- 斑喉希鹛
- 斑嘴鴨
- 斑嘴鵜鶘
- 斑嘴鸭
- 斑嘴鹈鹕
- 斑块
- 斑塊
- 斑头大翠鸟
- 斑头绿拟啄木鸟
- 斑头雁
- 斑头鸺鹠
- 斑姬啄木鳥
|