英文缩写 |
“SPRV”是“Sequential Processing Reaction Vessel”的缩写,意思是“顺序处理反应容器” |
释义 |
英语缩略词“SPRV”经常作为“Sequential Processing Reaction Vessel”的缩写来使用,中文表示:“顺序处理反应容器”。本文将详细介绍英语缩写词SPRV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPRV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPRV”(“顺序处理反应容器)释义 - 英文缩写词:SPRV
- 英文单词:Sequential Processing Reaction Vessel
- 缩写词中文简要解释:顺序处理反应容器
- 中文拼音:shùn xù chǔ lǐ fǎn yìng róng qì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Sequential Processing Reaction Vessel英文缩略词SPRV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sequential Processing Reaction Vessel”作为“SPRV”的缩写,解释为“顺序处理反应容器”时的信息,以及英语缩略词SPRV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAZV”是“Villa Gesell, Argentina”的缩写,意思是“Villa Gesell, Argentina”
- “SAZU”是“Puelches, Argentina”的缩写,意思是“Puelches,阿根廷”
- “SAZT”是“Tandil, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷坦迪尔”
- “SAZS”是“San Carlos de Bariloche, Argentina”的缩写,意思是“San Carlos de Bariloche, Argentina”
- “SAZR”是“Santa Rosa, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, Argentina”
- “SAZQ”是“Rio Colorado, Argentina”的缩写,意思是“Rio Colorado, Argentina”
- “SAZP”是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”
- “SAZO”是“Necochea, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,内科切亚”
- “SAZN”是“Neuquen, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷纽昆”
- “SAZM”是“Mar del Plata, Argentina”的缩写,意思是“Mar del Plata, Argentina”
- “SAZL”是“Santa Teresita, Argentina”的缩写,意思是“Santa Teresita, Argentina”
- “SAZK”是“Cerro Catedral, Argentina”的缩写,意思是“Cerro Catedral, Argentina”
- “SAZJ”是“Benito Juarez, Argentina”的缩写,意思是“Benito Juarez, Argentina”
- “SAZI”是“Bolivar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷玻利瓦尔”
- “SAZH”是“Tres Arroyos, Argentina”的缩写,意思是“Tres Arroyos, Argentina”
- “SAZG”是“General Pico, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮科将军”
- “SAZF”是“Olavarria, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥拉瓦里亚”
- “SAZE”是“Pigue, Argentina”的缩写,意思是“皮格,阿根廷”
- “SAZD”是“Dolores, Argentina”的缩写,意思是“多洛雷斯,阿根廷”
- “SAZC”是“Colonel Suarez, Argentina”的缩写,意思是“苏亚雷斯上校,阿根廷”
- “SAZB”是“Bahia BlancaComandante Espora, Argentina”的缩写,意思是“Bahia Blanca Comandante Espora, Argentina”
- “SAWU”是“Santa Cruz, Argentina”的缩写,意思是“Santa Cruz, Argentina”
- “SAWT”是“Rio Turbio, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, Argentina”
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- break out
- breakout
- breakout room
- break point
- break ranks
- break someone in
- break someone's heart
- break something in
- break something in
- break (something) off
- break something off
- break something up
- break (something) up
- break something up
- break the back of something
- contralto
- contraption
- contrapuntal
- contrarian
- contrarily
- contrariness
- contrary
- contrary to all expectations
- contrary to popular opinion
- contrast
- 杯托
- 杯水車薪
- 杯水车薪
- 杯珓
- 杯盘狼藉
- 杯盤狼藉
- 杯筊
- 杯葛
- 杯酒解怨
- 杯酒言欢
- 杯酒言歡
- 杯酒释兵权
- 杯酒釋兵權
- 杰
- 杰
- 杰伊汉港
- 杰佛兹
- 杰作
- 杰克
- 杰克·伦敦
- 杰克森
- 杰克逊
- 杰出
- 杰利蝾螈
- 杰士派
|