英文缩写 |
“ISBC”是“International Society for Bioluminescence and Chemiluminescence”的缩写,意思是“国际生物发光和化学发光学会” |
释义 |
英语缩略词“ISBC”经常作为“International Society for Bioluminescence and Chemiluminescence”的缩写来使用,中文表示:“国际生物发光和化学发光学会”。本文将详细介绍英语缩写词ISBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISBC”(“国际生物发光和化学发光学会)释义 - 英文缩写词:ISBC
- 英文单词:International Society for Bioluminescence and Chemiluminescence
- 缩写词中文简要解释:国际生物发光和化学发光学会
- 中文拼音:guó jì shēng wù fā guāng hé huà xué fā guāng xué huì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为International Society for Bioluminescence and Chemiluminescence英文缩略词ISBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Society for Bioluminescence and Chemiluminescence”作为“ISBC”的缩写,解释为“国际生物发光和化学发光学会”时的信息,以及英语缩略词ISBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “5BK”是“Black Rapids Airport, Black Rapids, Alaska USA”的缩写,意思是“Black Rapids Airport, Black Rapids, Alaska USA”
- “13341”是“Franklin Springs, NY”的缩写,意思是“纽约富兰克林泉”
- “25004”是“Ameagle, WV”的缩写,意思是“Ameagle,WV”
- “13340”是“Frankfort, NY”的缩写,意思是“NY法兰克福”
- “25003”是“Alum Creek, WV”的缩写,意思是“WV明矾溪”
- “5BL”是“Homer-Beluga Lake Seaplane Base, Homer, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州荷马荷马白鲸湖水上飞机基地”
- “13339”是“Fort Plain, NY”的缩写,意思是“NY堡垒平原”
- “25002”是“Alloy, WV”的缩写,意思是“WV合金”
- “13338”是“Forestport, NY”的缩写,意思是“NY福斯特港”
- “24993”是“Wolfcreek, WV”的缩写,意思是“WV沃尔夫克里克”
- “24991”是“Williamsburg, WV”的缩写,意思是“威廉斯堡,西弗吉尼亚州”
- “13337”是“Fly Creek, NY”的缩写,意思是“飞溪,NY”
- “24986”是“White Sulphur Springs, WV”的缩写,意思是“白色硫磺弹簧,WV”
- “13335”是“Edmeston, NY”的缩写,意思是“Edmeston,NY”
- “13334”是“Eaton, NY”的缩写,意思是“伊顿,NY”
- “24985”是“Wayside, WV”的缩写,意思是“路旁,WV”
- “24984”是“Waiteville, WV”的缩写,意思是“Waiteville,WV”
- “13333”是“East Springfield, NY”的缩写,意思是“纽约州东斯普林菲尔德”
- “24983”是“Union, WV”的缩写,意思是“WV联合会”
- “61C”是“Fort Atkinson Municipal Airport, Fort Atkinson, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Fort Atkinson Municipal Airport, Fort Atkinson, Wisconsin USA”
- “13332”是“Earlville, NY”的缩写,意思是“NY厄尔维尔”
- “24981”是“Talcott, WV”的缩写,意思是“WV塔尔科特”
- “13331”是“Eagle Bay, NY”的缩写,意思是“NY鹰湾”
- “24977”是“Smoot, WV”的缩写,意思是“斯穆特,WV”
- “61D”是“Plainwell Municipal Airport, Plainwell, Michigan USA”的缩写,意思是“Plainwell Municipal Airport, Plainwell, Michigan USA”
- put something under the microscope
- put something up
- put/stick that in your pipe and smoke it!
- put/stick the knife in
- put/stick the knife into someone
- put/stick your oar in
- put stock in something
- putt
- putter
- putter
- put the bite on someone
- put the boot in
- put the brakes on
- put the cart before the horse
- put the cat among the pigeons
- put the clock back
- put the fear of God into you
- put the finishing touches on
- put the finishing touches to
- put the flags out!
- put the flags out
- put the heat on someone
- put their heads together
- put the kettle on
- put the knife into someone
- 夹层
- 夹山国家森林公园
- 夹山寺
- 夹带
- 夹当
- 夹当儿
- 夹心
- 夹心族
- 夹心饼干
- 夹批
- 夹持
- 夹攻
- 夹断
- 夹杂
- 夹板
- 夹棍
- 夹江
- 夹江县
- 夹生
- 夹生饭
- 夹盘
- 夹竹桃
- 夹紧
- 夹缝
- 夹肢窝
|