英文缩写 |
“SRES”是“School for Resource and Environmental Studies”的缩写,意思是“资源与环境研究学院” |
释义 |
英语缩略词“SRES”经常作为“School for Resource and Environmental Studies”的缩写来使用,中文表示:“资源与环境研究学院”。本文将详细介绍英语缩写词SRES所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SRES的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SRES”(“资源与环境研究学院)释义 - 英文缩写词:SRES
- 英文单词:School for Resource and Environmental Studies
- 缩写词中文简要解释:资源与环境研究学院
- 中文拼音:zī yuán yǔ huán jìng yán jiū xué yuàn
- 缩写词流行度:8767
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为School for Resource and Environmental Studies英文缩略词SRES的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“School for Resource and Environmental Studies”作为“SRES”的缩写,解释为“资源与环境研究学院”时的信息,以及英语缩略词SRES所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WROL”是“AM-950, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-950, Boston, Massachusetts”
- “WROI”是“FM-92.1, Rochester, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.1, Rochester, Indiana”
- “FIO”是“Free In and Out”的缩写,意思是“自由进出”
- “WROH”是“TV-47, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-47, Rochester, New York”
- “WROF”是“Wisconsin Rural Opportunities Foundation”的缩写,意思是“威斯康星农村机会基金会”
- “WROC”是“TV-8, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-8, Rochester, New York”
- “WROA”是“Wilderness Ranch Owners Association”的缩写,意思是“荒野牧场主协会”
- “WGDN”是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”
- “WHA”是“World Headache Alliance”的缩写,意思是“世界头疼联盟”
- “WHC”是“Western Humanities Conference”的缩写,意思是“西方人文会议”
- “WPT”是“Wisconsin Public Television”的缩写,意思是“威斯康星公共电视台”
- “WPT”是“Wisconsin Public Television”的缩写,意思是“威斯康星公共电视台”
- “WHAI”是“TV-43, Bridgeport, Connecticut”的缩写,意思是“TV-43, Bridgeport, Connecticut”
- “RJ”是“Robert Johnson, Professor and Historian”的缩写,意思是“Robert Johnson, Professor and Historian”
- “ILGA”是“International Lesbian and Gay Association”的缩写,意思是“国际男女同性恋联合会”
- “SOA”是“School Of Americas”的缩写,意思是“美洲学校”
- “ACES”是“Akita Communicative English Studies”的缩写,意思是“秋田交际英语研究”
- “GJ”是“George Jenkins, actor”的缩写,意思是“George Jenkins, actor”
- “NR”是“New Republic”的缩写,意思是“新共和”
- “INRF”是“Idaho Natural Resource Foundation”的缩写,意思是“爱达荷自然资源基金会”
- “HMS”是“Home Missionary Service”的缩写,意思是“家庭传教士服务”
- “RG”是“Recording Gain”的缩写,意思是“记录增益”
- “KOSS”是“Kinsmen Of Serene Sobriety”的缩写,意思是“Kinsmen Of Serene Sobriety”
- “KOSS”是“Keep Our Students Safe”的缩写,意思是“保护学生的安全”
- “CARS”是“Chibi Adoption and Request Service”的缩写,意思是“赤壁收养与请求服务”
- low-fat
- low-fat
- low-fi
- low-functioning
- low functioning
- low-hanging fruit
- low-impact
- low-key
- lowland
- low-level
- low-level language
- lowlife
- lowlight
- lowly
- low-lying
- low-pitched
- low-pressure
- low-rent
- low-res
- low-resolution
- low-rise
- low season
- low slung
- low-spirited
- low-tech
- 烤电
- 烤盘
- 烤盤
- 烤箱
- 烤肉
- 烤肉酱
- 烤肉醬
- 烤胡椒香肠
- 烤胡椒香腸
- 烤雞
- 烤電
- 烤面包
- 烤面包机
- 烤餅
- 烤饼
- 烤鴨
- 烤鸡
- 烤鸭
- 烤麩
- 烤麵包
- 烤麵包機
- 烤麸
- 烦
- 烦乱
- 烦人
|