英文缩写 |
“WFSM”是“Weighted Factor Scoring Model”的缩写,意思是“加权因子评分模型” |
释义 |
英语缩略词“WFSM”经常作为“Weighted Factor Scoring Model”的缩写来使用,中文表示:“加权因子评分模型”。本文将详细介绍英语缩写词WFSM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WFSM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WFSM”(“加权因子评分模型)释义 - 英文缩写词:WFSM
- 英文单词:Weighted Factor Scoring Model
- 缩写词中文简要解释:加权因子评分模型
- 中文拼音:jiā quán yīn zǐ píng fēn mó xíng
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Statistics
以上为Weighted Factor Scoring Model英文缩略词WFSM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Weighted Factor Scoring Model”作为“WFSM”的缩写,解释为“加权因子评分模型”时的信息,以及英语缩略词WFSM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WYN”是“Wyndham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳大利亚温德姆”
- “WUN”是“Wiluna, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“威尔纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “USL”是“Useless Loop, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“无用环,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TPR”是“Tom Price, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Tom Price,西澳大利亚,澳大利亚”
- “SQC”是“Southern Cross, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“南十字,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RTS”是“Rottnest Island, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,罗特内斯岛”
- “PHE”是“Port Hedland, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚黑德兰港,澳大利亚”
- “PER”是“Perth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Perth, Western Australia, Australia”
- “PBO”是“Paraburdoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Paraburdoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “NLS”是“Nicholson, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“尼科尔森,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WME”是“Mount Keith, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mount Keith, Western Australia, Australia”
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- “KTA”是“Karratha, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,卡拉塔”
- “KGI”是“Kalgoorlie, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kalgoorlie,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KAX”是“Kalbarri, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡巴里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- business end
- businesslike
- businessman
- business park
- business person
- business plan
- business school
- business-to-business
- business-to-consumer
- businesswoman
- busk
- busker
- bus lane
- busman's holiday
- bus shelter
- bus station
- bus stop
- bust
- bust a gut
- bustard
- busted
- busted flush
- buster
- -buster
- bustle
- 客觀
- 客觀世界
- 客觀主義
- 客觀唯心主義
- 客觀性
- 客观
- 客观世界
- 客观主义
- 客观唯心主义
- 客观性
- 客訴
- 客語
- 客诉
- 客语
- 客車
- 客輪
- 客车
- 客轮
- 客运
- 客运量
- 客運
- 客運量
- 客队
- 客隊
- 客飯
|