英文缩写 |
“FEAR”是“False External Attributed Reality”的缩写,意思是“虚假的外部归因现实” |
释义 |
英语缩略词“FEAR”经常作为“False External Attributed Reality”的缩写来使用,中文表示:“虚假的外部归因现实”。本文将详细介绍英语缩写词FEAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FEAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FEAR”(“虚假的外部归因现实)释义 - 英文缩写词:FEAR
- 英文单词:False External Attributed Reality
- 缩写词中文简要解释:虚假的外部归因现实
- 中文拼音:xū jiǎ de wài bù guī yīn xiàn shí
- 缩写词流行度:440
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Psychology
以上为False External Attributed Reality英文缩略词FEAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“False External Attributed Reality”作为“FEAR”的缩写,解释为“虚假的外部归因现实”时的信息,以及英语缩略词FEAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- “BUF”是“Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗”
- “BGM”是“Binghamton, New York USA”的缩写,意思是“Binghamton, New York USA”
- “ELM”是“Elmira/ Corning Regional Airport, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“埃尔米拉/康宁地区机场,埃尔米拉,美国纽约”
- “ALB”是“Albany, New York USA”的缩写,意思是“奥尔巴尼,美国纽约”
- “ALM”是“Alamogordo, New Mexico USA”的缩写,意思是“Alamogordo, New Mexico USA”
- “SVC”是“Grant County Airport, Silver City, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州白银市格兰特县机场”
- “SAF”是“Santa Fe, New Mexico USA”的缩写,意思是“Santa Fe, New Mexico USA”
- “RUI”是“Ruidoso, New Mexico USA”的缩写,意思是“Ruidoso, New Mexico USA”
- plentifully
- plenty
- plenum
- pleonasm
- pleonastic
- plethora
- pleura
- pleural
- pleurisy
- pleurisy root
- Plexiglas
- Plexiglas
- plexus
- pliability
- pliable
- pliancy
- pliant
- pliantly
- plica
- pliers
- plight
- plight your troth
- plimsoll
- Plimsoll line
- Plimsoll mark
- 反清
- 反渗透
- 反渗透法
- 反滲透
- 反滲透法
- 反演
- 反潛
- 反潜
- 反烏托邦
- 反照
- 反照率
- 反物質
- 反物质
- 反特
- 反犹太主义
- 反猶太主義
- 反璞归真
- 反璞歸真
- 反生物战
- 反生物戰
- 反用换流器
- 反用換流器
- 反电子
- 反白
- 反目
|