英文缩写 |
“CPRS”是“Comprehensive Psychopathological Rating Scale”的缩写,意思是“综合心理病理评定量表” |
释义 |
英语缩略词“CPRS”经常作为“Comprehensive Psychopathological Rating Scale”的缩写来使用,中文表示:“综合心理病理评定量表”。本文将详细介绍英语缩写词CPRS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPRS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPRS”(“综合心理病理评定量表)释义 - 英文缩写词:CPRS
- 英文单词:Comprehensive Psychopathological Rating Scale
- 缩写词中文简要解释:综合心理病理评定量表
- 中文拼音:zōng hé xīn lǐ bìng lǐ píng dìng liàng biǎo
- 缩写词流行度:11802
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Psychology
以上为Comprehensive Psychopathological Rating Scale英文缩略词CPRS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Comprehensive Psychopathological Rating Scale”作为“CPRS”的缩写,解释为“综合心理病理评定量表”时的信息,以及英语缩略词CPRS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “31659”是“Nashville, GA”的缩写,意思是“GA纳什维尔”
- “31650”是“Willacoochee, GA”的缩写,意思是“佐治亚州威拉科奇”
- “31649”是“Stockton, GA”的缩写,意思是“GA Stockton”
- “31648”是“Statenville, GA”的缩写,意思是“GA斯塔滕维尔”
- “31647”是“Sparks, GA”的缩写,意思是“火花,GA”
- “31646”是“Saint George, GA”的缩写,意思是“佐治亚州圣乔治”
- “31645”是“Ray City, GA”的缩写,意思是“GA雷城”
- “31643”是“Quitman, GA”的缩写,意思是“GA Quitman”
- “31642”是“Pearson, GA”的缩写,意思是“皮尔森,GA”
- “31641”是“Naylor, GA”的缩写,意思是“内勒,GA”
- “31639”是“Nashville, GA”的缩写,意思是“GA纳什维尔”
- “31638”是“Morven, GA”的缩写,意思是“GA Morven”
- “31637”是“Lenox, GA”的缩写,意思是“GA莱诺克斯”
- “31636”是“Lake Park, GA”的缩写,意思是“GA莱克帕克”
- “31635”是“Lakeland, GA”的缩写,意思是“GA莱克兰”
- “31634”是“Homerville, GA”的缩写,意思是“GA霍默维尔”
- “31632”是“Hahira, GA”的缩写,意思是“GA黑海拉”
- “31631”是“Fargo, GA”的缩写,意思是“法戈,GA”
- “31630”是“Du Pont, GA”的缩写,意思是“GA杜邦”
- “31629”是“Dixie, GA”的缩写,意思是“迪克西,GA”
- “31627”是“Cecil, GA”的缩写,意思是“塞西尔,GA”
- “31626”是“Boston, GA”的缩写,意思是“GA波士顿”
- “31625”是“Barney, GA”的缩写,意思是“GA巴尼”
- “31624”是“Axson, GA”的缩写,意思是“GA阿克森”
- “31623”是“Argyle, GA”的缩写,意思是“GA阿盖尔”
- take a dump
- take advantage of someone
- take advantage of someone/something
- take advantage of something
- take advantage of something
- take a fancy to someone
- take a fancy to something
- take a fancy to something/someone
- take after someone
- take against someone
- take a gander
- take a hard line on someone
- take a hard line on someone/something
- take a hard line on something
- take a hike!
- take a hike
- take a joke
- take a knock
- take a leaf out of someone's book
- take a leak/have a leak
- take a long, hard look at something
- take a lot out of someone
- take a note
- take a notion to do something
- take a peek
- 一个个
- 一个中国政策
- 一个人
- 一个劲
- 一个劲儿
- 一个半
- 一个天南,一个地北
- 一个头两个大
- 一个将军一个令
- 一个巴掌拍不响
- 一个幽灵在欧洲游荡
- 一个接一个
- 一个样
- 一个萝卜一个坑
- 一中一台
- 一中原则
- 一中原則
- 一举
- 一举一动
- 一举两得
- 一举成功
- 一举手一投足
- 一之为甚
- 一之為甚
- 一之謂甚
|