英文缩写 |
“SERA”是“Southern Education And Research Alliance”的缩写,意思是“南方教育研究联盟” |
释义 |
英语缩略词“SERA”经常作为“Southern Education And Research Alliance”的缩写来使用,中文表示:“南方教育研究联盟”。本文将详细介绍英语缩写词SERA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SERA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SERA”(“南方教育研究联盟)释义 - 英文缩写词:SERA
- 英文单词:Southern Education And Research Alliance
- 缩写词中文简要解释:南方教育研究联盟
- 中文拼音:nán fāng jiào yù yán jiū lián méng
- 缩写词流行度:2068
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Research
以上为Southern Education And Research Alliance英文缩略词SERA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Southern Education And Research Alliance”作为“SERA”的缩写,解释为“南方教育研究联盟”时的信息,以及英语缩略词SERA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LEL”是“Lake Evella, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“伊夫拉湖,北领地,澳大利亚”
- “KTR”是“Katherine, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Katherine, Northern Territories, Australia”
- “KFG”是“Kalkurung, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Kalkurung,北领地,澳大利亚”
- “IVW”是“Inverway, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地英弗威”
- “GOV”是“Gove, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“戈夫,北领地,澳大利亚”
- “GPN”是“Garden Point, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地花园点”
- “DRW”是“Darwin, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“达尔文,北领地,澳大利亚”
- “BOX”是“Borroloola, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Borroloola, Northern Territory, Australia”
- “BRT”是“Bathurst Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特岛,北领地,澳大利亚”
- “AYQ”是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”
- “ASP”是“Alice Springs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“爱丽丝泉,北领地,澳大利亚”
- “NGA”是“Young, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州扬”
- “WWY”是“West Wyalong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“西怀恩,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGE”是“Walgett, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“沃尔格特,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGA”是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”
- “TRO”是“Taree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Taree,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TMW”是“Tamworth, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tamworth,新南威尔士,澳大利亚”
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- reflected ray
- reflecting telescope
- reflection
- predator
- predatory
- predatory pricing
- predecease
- predecessor
- predefined
- predestination
- predestined
- predetermination
- predetermine
- predetermined
- predeterminer
- predicament
- predicate
- predicative
- predicatively
- predict
- predictability
- predictable
- predictably
- prediction
- predictive
- 丢官
- 丢开
- 丢弃
- 丢手
- 丢掉
- 丢眉丢眼
- 丢眉弄色
- 丢脸
- 丢轮扯炮
- 丢面子
- 丢饭碗
- 丢魂
- 丢魂落魄
- 丣
- 两
- 两下
- 两下子
- 两不相欠
- 两不误
- 两个中国
- 两亲
- 两仪
- 两伊战争
- 两会
- 两侧
|