英文缩写 |
“ZD”是“Continental Shelf (Northwest European), Danish sector”的缩写,意思是“Continental Shelf (Northwest European), Danish sector” |
释义 |
英语缩略词“ZD”经常作为“Continental Shelf (Northwest European), Danish sector”的缩写来使用,中文表示:“Continental Shelf (Northwest European), Danish sector”。本文将详细介绍英语缩写词ZD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ZD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ZD”(“Continental Shelf (Northwest European), Danish sector)释义 - 英文缩写词:ZD
- 英文单词:Continental Shelf (Northwest European), Danish sector
- 缩写词中文简要解释:Continental Shelf (Northwest European), Danish sector
- 缩写词流行度:652
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Countries
以上为Continental Shelf (Northwest European), Danish sector英文缩略词ZD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Continental Shelf (Northwest European), Danish sector”作为“ZD”的缩写,解释为“Continental Shelf (Northwest European), Danish sector”时的信息,以及英语缩略词ZD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“Savagery, savagery and savagery”
- “???”是“??? ?????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery”
- “???”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savvvy, savvy, savvy, savvy, savvy, savvy, savvy, savvy, savvvy, savvvy, savvvy, savvvy, savvvy, savvvvy, savvvvy, sav”
- “???”是“?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things to do.”
- “????”是“??? ??? ?? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world, but there are many kinds of people in the world, such as people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people”
- “???”是“??? ??, ??????? ???? ???”的缩写,意思是“Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubi”
- “????”是“?? ???? ????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and SA”
- “????????”是“??????? ??????? ????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “AMRS”是“Associa??o de Municípios da Regi?o de Setúbal”的缩写,意思是“Associaando de Municpios Da Regi Ando de Setbal”
- “FRSP”是“Funda??o de Rotarianos de S?o Paulo”的缩写,意思是“Fundao de Rotarianos de S o Paulo”
- “???”是“??-???? ??? ???? ?????"?”的缩写,意思是“Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-Ao-A”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Sa”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savvvy and Savvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvvy and Savvvvy”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “??”是“?????? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are two kinds of people, one is the one is the one is the one is the one is the other is the one is the one is the one is the other is the one is the one is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Awkwardness and Awkwardness”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag”
- “??”是“?(?)?? ????”的缩写,意思是“?(?)?? ????”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery”
- “??”是“????? ?????”的缩写,意思是“There are many things about it.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Awkwardness and Awkwardness”
- come/suffer under the lash
- comet
- come the raw prawn
- come the something
- come through
- come through
- come through (something)
- come through something
- come to
- come to a full stop
- come to a head
- come to blows
- come to grips with something
- come to heel
- come to light
- come to/meet a sticky end
- come to pass
- come to pieces
- come to someone
- come to someone's assistance
- come to someone's attention/notice
- come to something
- come to terms with something
- come to that
- come to the end of the road
- 夠得著
- 夠意思
- 夠戧
- 夠朋友
- 夠本
- 夠格
- 夠用
- 夢
- 夢中
- 夢到
- 夢囈
- 夢境
- 夢寐
- 夢寐以求
- 夢幻
- 夢幻泡影
- 夢想
- 夢想家
- 夢景
- 夢溪筆談
- 夢羅園
- 夢行症
- 夢見
- 夢話
- 夢遊
|