英文缩写 |
“LPD”是“Liquid Phase Deposition”的缩写,意思是“液相沉积” |
释义 |
英语缩略词“LPD”经常作为“Liquid Phase Deposition”的缩写来使用,中文表示:“液相沉积”。本文将详细介绍英语缩写词LPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LPD”(“液相沉积)释义 - 英文缩写词:LPD
- 英文单词:Liquid Phase Deposition
- 缩写词中文简要解释:液相沉积
- 中文拼音:yè xiāng chén jī
- 缩写词流行度:3760
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Liquid Phase Deposition英文缩略词LPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LPD的扩展资料-
The nanometer TiO_2 supported samples were prepared by liquid phase deposition method.
采用尿素作为中和剂,用液相沉积(LPD)法制备了云母钛珠光颜料。
-
Progress of preparations and applications of functional oxide coatings fabricated by liquid phase deposition
功能氧化物薄膜液相沉积(LPD)制备及应用研究进展
-
Synthesis, characterization and photocatalytic activity of Ag-doped TiO_2 films prepared by liquid phase deposition
液相沉积(LPD)法制备掺银TiO2薄膜及光催化性能
-
Liquid phase deposition and RF magnetron sputtering were adopted to obtain STO film.
采用液相沉淀法(LPD)和射频磁控溅射法制备STO薄膜。
-
This process is called liquid phase deposition ( LPD ).
这种新的生长工艺称之为液相沉积(LPD)(LPD)。
上述内容是“Liquid Phase Deposition”作为“LPD”的缩写,解释为“液相沉积”时的信息,以及英语缩略词LPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DIIG”是“D I I Group, Inc.”的缩写,意思是“D I集团公司”
- “DIIBF”是“Dorel Industries, Inc.”的缩写,意思是“多雷尔工业公司”
- “DIGX”是“Digex, Inc.”的缩写,意思是“迪格克斯公司”
- “DIGS”是“Digs, Inc.”的缩写,意思是“迪克公司”
- “DIGM”是“Control Chief Holdings, Inc.”的缩写,意思是“控股首席控股公司”
- “DIGL”是“Digital Lightwave, Inc.”的缩写,意思是“数字光波公司”
- “DIGI”是“Digital Impact, Inc.”的缩写,意思是“数字冲击公司”
- “DIGE”是“Digene Corporation”的缩写,意思是“迪根公司”
- “DIETE”是“Surequest Systems, Inc.”的缩写,意思是“Surequest系统公司”
- “DIEG”是“Diehl Graphsoft, Inc.”的缩写,意思是“Diehl Graphsoft, Inc.”
- “DICL”是“Di An Controls, Inc.”的缩写,意思是“迪安控制公司”
- “DICE”是“SureBET Casinos, Inc.”的缩写,意思是“Surebet赌场公司”
- “DIAN”是“Dianon Systems, Inc.”的缩写,意思是“Dianon系统公司”
- “DIAM”是“Diagnostic Imaging Services”的缩写,意思是“诊断成像服务”
- “DIAL”是“Dialog Corporation, P. L. C.”的缩写,意思是“Dialog Corporation, P.L.C.”
- “DIAC”是“Diapulse Corporation of America”的缩写,意思是“美国尿布公司”
- “DHULZ”是“Dorchester Hugoton, LTD.”的缩写,意思是“Dorchester Hugoton有限公司”
- “DHTI”是“Dynamic Healthcare Technologies, Inc.”的缩写,意思是“动态医疗技术公司”
- “DHSM”是“Diagnostic Health Services, Inc.”的缩写,意思是“诊断健康服务公司”
- “DHOM”是“Dominion Homes, Inc.”的缩写,意思是“多米尼克家庭公司”
- “DHMS”是“Diamond Home Services, Inc.”的缩写,意思是“钻石家居服务公司”
- “DHMG”是“D H Marketing & Consulting”的缩写,意思是“D H营销与咨询”
- “DHBT”是“D H B Capital Group, Inc.”的缩写,意思是“D H B资本集团有限公司”
- “DGTTE”是“Digitech 2000, Inc.”的缩写,意思是“Digitech 2000公司”
- “DGTLE”是“Digital Armor, Inc.”的缩写,意思是“数字装甲公司”
- have your fingers in the till
- have your hands full
- have your head (buried/stuck) in a book
- have your head in the clouds
- have your head in the sand
- have your head on the block
- have your head screwed on
- have your head screwed on (the right way)
- have your head screwed on the right way
- have your/its moments
- have your knife into someone
- have your nose in a book
- have your options open
- have your share of something
- have your shit together
- have your snout in the trough
- have your tubes tied
- have your work cut out
- have your work cut out (for you)
- have your work cut out for you
- having said that
- havoc
- haw
- Hawaii
- Hawaiian
- 社团
- 社團
- 社头
- 社头乡
- 社媒
- 社学
- 社學
- 社工
- 社工人
- 社恐
- 社戏
- 社戲
- 社教
- 社旗
- 社旗县
- 社旗縣
- 社會
- 社會主義
- 社會主義教育運動
- 社會主義者
- 社會事業
- 社會保障
- 社會保險
- 社會信用體系
- 社會公共利益
|