英文缩写 |
“SLIC”是“Science Linkages In The Community”的缩写,意思是“社区中的科学联系” |
释义 |
英语缩略词“SLIC”经常作为“Science Linkages In The Community”的缩写来使用,中文表示:“社区中的科学联系”。本文将详细介绍英语缩写词SLIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLIC”(“社区中的科学联系)释义 - 英文缩写词:SLIC
- 英文单词:Science Linkages In The Community
- 缩写词中文简要解释:社区中的科学联系
- 中文拼音:shè qū zhōng de kē xué lián xì
- 缩写词流行度:10933
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:-1
以上为Science Linkages In The Community英文缩略词SLIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Science Linkages In The Community”作为“SLIC”的缩写,解释为“社区中的科学联系”时的信息,以及英语缩略词SLIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “83327”是“Fairfield, ID”的缩写,意思是“费尔菲尔德”
- “83325”是“Eden, ID”的缩写,意思是“伊甸”
- “83324”是“Dietrich, ID”的缩写,意思是“迪特里希,身份证”
- “83323”是“Declo, ID”的缩写,意思是“DeCo,ID”
- “83322”是“Corral, ID”的缩写,意思是“畜栏”
- “83321”是“Castleford, ID”的缩写,意思是“卡斯尔福德”
- “83320”是“Carey, ID”的缩写,意思是“卡蕾,身份证”
- “83318”是“Burley, ID”的缩写,意思是“伯利,身份证”
- “83316”是“Buhl, ID”的缩写,意思是“Buhl”
- “83314”是“Bliss, ID”的缩写,意思是“幸福,身份证”
- “83313”是“Bellevue, ID”的缩写,意思是“贝尔维尤”
- “83312”是“Almo, ID”的缩写,意思是“阿尔莫,身份证”
- “83311”是“Albion, ID”的缩写,意思是“Albion”
- “83303”是“Twin Falls, ID”的缩写,意思是“双子瀑布”
- “83302”是“Rogerson, ID”的缩写,意思是“Rogerson”
- “83301”是“Twin Falls, ID”的缩写,意思是“双子瀑布”
- “83287”是“Fish Haven, ID”的缩写,意思是“鱼湾”
- “83286”是“Weston, ID”的缩写,意思是“Weston”
- “83285”是“Wayan, ID”的缩写,意思是“Wayan,身份证”
- “83283”是“Thatcher, ID”的缩写,意思是“Thatcher,身份证”
- “83281”是“Swanlake, ID”的缩写,意思是“Swanlake,身份证”
- “83278”是“Stanley, ID”的缩写,意思是“斯坦利,身份证”
- “83277”是“Springfield, ID”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “83276”是“Soda Springs, ID”的缩写,意思是“ID苏打泉”
- “83274”是“Shelley, ID”的缩写,意思是“雪莱,身份证”
- division lobby
- division of labor
- division of labour
- division sign
- get something out
- get something out of someone
- get something out of something
- get something out of the way
- get something out of your mind
- get something out of your system
- get something over with
- get (something) through (to someone)
- get something through to someone
- get something up
- get spliced
- get stuck in
- get stuck into something
- get stuffed!
- get stuffed
- get the better of someone
- get the bit between your teeth
- get the hell out of somewhere
- get the hump
- get the joke
- get the memo
- 老视
- 老视眼
- 老調重彈
- 老謀深算
- 老譜
- 老调重弹
- 老谋深算
- 老谱
- 老資格
- 老賬
- 老賴
- 老账
- 老资格
- 老赖
- 老趼
- 老路
- 老輩
- 老辈
- 老辣
- 老边
- 老边区
- 老迈
- 老远
- 老遠
- 老邁
|