英文缩写 |
“AERL”是“Applied Energy Research Laboratory”的缩写,意思是“应用能源研究实验室” |
释义 |
英语缩略词“AERL”经常作为“Applied Energy Research Laboratory”的缩写来使用,中文表示:“应用能源研究实验室”。本文将详细介绍英语缩写词AERL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AERL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AERL”(“应用能源研究实验室)释义 - 英文缩写词:AERL
- 英文单词:Applied Energy Research Laboratory
- 缩写词中文简要解释:应用能源研究实验室
- 中文拼音:yìng yòng néng yuán yán jiū shí yàn shì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Applied Energy Research Laboratory英文缩略词AERL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Applied Energy Research Laboratory”作为“AERL”的缩写,解释为“应用能源研究实验室”时的信息,以及英语缩略词AERL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “XTR”是“Tara, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Tara, Queensland, Australia”
- “XVL”是“Vinh Long Airport, Vinh Long, Vietnam”的缩写,意思是“越南永隆机场”
- “XYE”是“Ye, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“叶,缅甸(缅甸)”
- “XYR”是“Yellow River, Papua New Guinea”的缩写,意思是“黄河、巴布亚新几内亚”
- “XZA”是“Zabre, Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索扎贝尔”
- “YAF”是“Asbestos Hill, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克石棉山”
- “YAH”是“La Grande 4 Airport, Grand-Rivière, Quebec, Canada”的缩写,意思是“La Grande 4 Airport, Grand-Rivire, Quebec, Canada”
- “YAL”是“Alert Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省警报湾”
- “YAN”是“Yangambi, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔扬甘比”
- “YAR”是“Lagrande 3, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Lagrande 3, Quebec, Canada”
- “YAS”是“Yasawa Island, Fiji”的缩写,意思是“斐济亚萨瓦岛”
- “RDE”是“Merdey, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚默迪”
- “RDT”是“Richard- Toll, Senegal”的缩写,意思是“Richard-Toll, Senegal”
- “RDD”是“Redding, California USA”的缩写,意思是“Redding, California USA”
- “RDB”是“Red Dog, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加红狗”
- “RDA”是“Rockhampton Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地罗克汉普顿丘陵”
- “RCQ”是“Reconquista, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Santa Fe, Argentina”
- “RCO”是“Saint Agnant Airport, Rochefort, France”的缩写,意思是“Saint Agnant Airport, Rochefort, France”
- “RCK”是“H. H. Coffield Regional Airport, Rockdale, Texas USA”的缩写,意思是“H.H.Coffield地区机场,美国德克萨斯州Rockdale”
- “RBW”是“Walterboro, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州沃尔特博罗”
- “RBT”是“Marsabit, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚马萨比特”
- “CCH”是“Chile Chico, Chile”的缩写,意思是“智利Chico,智利”
- “CBY”是“Canobie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州卡诺比”
- “CBV”是“Coban, Guatemala”的缩写,意思是“危地马拉科班”
- “CBP”是“Coimbra, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙科英布拉”
- have relations
- haversack
- haves
- have sb on
- have seen better days
- have (sexual) relations (with someone)
- have sexual relations with someone
- have shit for brains
- have shot your bolt
- have someone by the balls
- have someone by the short and curlies
- have someone eating out of the palm of your hand
- have someone eating out of your hand
- have someone in the palm of your hand
- have someone on
- have someone on tape
- have someone over a barrel
- have (someone's) blood on your hands
- have someone's guts for garters
- have someone's number
- have someone/something hanging round your neck
- have someone taped
- have someone to thank
- have someone to thank (for something)
- have someone to thank for something
- 提速
- 提醒
- 提醒物
- 提问
- 提防
- 提領
- 提頭兒
- 提领
- 提高
- 揑
- 插
- 插
- 插上
- 插不上手
- 插件
- 插值
- 插入
- 插入因子
- 插入語
- 插入语
- 插卡式
- 插口
- 插喉
- 插嘴
- 插图
|