英文缩写 |
“WECEP”是“Washburn Early College Enrollment Program”的缩写,意思是“沃什伯恩大学早期招生计划” |
释义 |
英语缩略词“WECEP”经常作为“Washburn Early College Enrollment Program”的缩写来使用,中文表示:“沃什伯恩大学早期招生计划”。本文将详细介绍英语缩写词WECEP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WECEP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WECEP”(“沃什伯恩大学早期招生计划)释义 - 英文缩写词:WECEP
- 英文单词:Washburn Early College Enrollment Program
- 缩写词中文简要解释:沃什伯恩大学早期招生计划
- 中文拼音:wò shí bó ēn dà xué zǎo qī zhāo shēng jì huà
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Colleges
以上为Washburn Early College Enrollment Program英文缩略词WECEP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washburn Early College Enrollment Program”作为“WECEP”的缩写,解释为“沃什伯恩大学早期招生计划”时的信息,以及英语缩略词WECEP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WUNH”是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”
- “WUNM”是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”
- “WUNL”是“TV-26, Winston- Salem, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆电视台26”
- “WUNK”是“TV-25, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔TV-25”
- “WUNJ”是“TV-39, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视-39”
- “WUNG”是“TV-58, Concord, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州康科德市TV-58”
- “WUNP”是“TV-36, Roanoke Rapids, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗阿诺克急流电视36”
- “WUND”是“TV-2, Columbia, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州哥伦比亚电视2台”
- “WUNU”是“TV-31, Lumberton, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州Lumberton电视31”
- “WUNF”是“TV-33, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-33, Asheville, North Carolina”
- “WUNE”是“TV-17, Linville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州林维尔电视17”
- “WUPJ”是“World Union for Progressive Judaism”的缩写,意思是“世界进步犹太教联盟”
- “ARZA”是“American Reform Zionists Association”的缩写,意思是“美国犹太复国主义改革协会”
- “WUN”是“West Urbana Neighborhood”的缩写,意思是“西乌尔班纳社区”
- “WUNA”是“West Urbana Neighborhood Association”的缩写,意思是“西乌尔班纳社区协会”
- “WUN”是“Worldwide Utility News”的缩写,意思是“全球公用事业新闻”
- “WUMZ”是“AM-560, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-560, Detroit, Michigan”
- “WUMX”是“FM-107.5, Charlottesville, Virginia”的缩写,意思是“FM-107.5,弗吉尼亚州夏洛茨维尔”
- “WLPB”是“TV-27, Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州巴吞鲁日电视台27”
- “LPB”是“Louisiana Public Broadcasting”的缩写,意思是“路易斯安那州公共广播”
- “WLPA”是“World League for Protection of Animals”的缩写,意思是“World League for Protection of Animals”
- “NSSHLA”是“National Student Speech Hearing and Language Association”的缩写,意思是“全国学生语言听力与语言协会”
- “FOA”是“Florida Optometric Association”的缩写,意思是“佛罗里达验光协会”
- “DCPA”是“Denver Center for the Performing Arts”的缩写,意思是“丹佛表演艺术中心”
- “WLOP”是“AM-1370, Jesup, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州杰苏普AM-1370”
- leave no stone unturned
- leave off!
- leave off
- leave off (something/doing something)
- leaves
- leave someone be
- leave someone cold
- leave someone hanging
- leave someone high and dry
- leave someone in the lurch
- leave someone in the shade
- leave someone on the sidelines
- leave someone out in the cold
- leave someone/something out
- leave someone standing
- leave someone to their own devices
- leave something aside
- leave something behind
- leave something for/to someone
- leave something in your wake
- leave something/someone behind
- leave something/someone off something
- leave-taking
- leave the field clear for sb
- leave the field open for someone
- 号咷
- 号哭
- 号啕
- 号外
- 号头
- 号子
- 号志
- 号手
- 号数
- 号旗
- 号曰
- 号炮
- 号牌
- 号码
- 号码牌
- 号称
- 号筒
- 号脉
- 号衣
- 号角
- 号音
- 司
- 司
- 司令
- 司令员
|