英文缩写 |
“SAISS”是“Student Academic Impact Summary Statement”的缩写,意思是“学生学业影响总结声明” |
释义 |
英语缩略词“SAISS”经常作为“Student Academic Impact Summary Statement”的缩写来使用,中文表示:“学生学业影响总结声明”。本文将详细介绍英语缩写词SAISS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAISS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAISS”(“学生学业影响总结声明)释义 - 英文缩写词:SAISS
- 英文单词:Student Academic Impact Summary Statement
- 缩写词中文简要解释:学生学业影响总结声明
- 中文拼音:xué sheng xué yè yǐng xiǎng zǒng jié shēng míng
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Students
以上为Student Academic Impact Summary Statement英文缩略词SAISS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Student Academic Impact Summary Statement”作为“SAISS”的缩写,解释为“学生学业影响总结声明”时的信息,以及英语缩略词SAISS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “QPV”是“Quote Poem Verse”的缩写,意思是“引用诗句”
- “SGR”是“Social Goodwill And Responsibility”的缩写,意思是“社会善意与责任”
- “HSCC”是“Holy Spirit Catholic Church”的缩写,意思是“圣灵天主教堂”
- “WCAH”是“World Congress of Accounting Historians”的缩写,意思是“世界会计历史学家大会”
- “SPAS”是“Society Of People Against School”的缩写,意思是“人民反对学校协会”
- “BSC”是“Bed Supper Club”的缩写,意思是“曼谷的超级夜店”
- “INN”是“INTERNATIONAL NEWS Network”的缩写,意思是“国际新闻网”
- “LHS”是“Lynnwood High School”的缩写,意思是“林伍德高中”
- “CCUSA”是“Christian Charities, United States of America”的缩写,意思是“基督教慈善机构,美利坚合众国”
- “KATZ”是“AM-1600, FM-100.3, St. Louis, Missouri”的缩写,意思是“AM-1600, FM-100.3, St. Louis, Missouri”
- “SNOB”是“Slightly North Of Broad”的缩写,意思是“略向北宽”
- “CPC”是“Counselling Pregnancy Centre”的缩写,意思是“妊娠咨询中心”
- “SMART”是“Strengthening The Mid Atlantic Region For Tomorrow”的缩写,意思是“为明天加强中大西洋地区”
- “SHOT”是“Securing Healthy Occupations Together”的缩写,意思是“共同确保健康的职业”
- “GREAT”是“Games, Recreation, Education, And Technology”的缩写,意思是“游戏、娱乐、教育和技术”
- “MF”是“Marvelous and Friendly”的缩写,意思是“奇妙而友好”
- “WHAM”是“Wishes, Hopes, And Miracles”的缩写,意思是“愿望、希望和奇迹”
- “YES”是“Youth Engaging Scripture”的缩写,意思是“青春动人的经文”
- “WEVN”是“FM-90.7, Keane, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-90.7, Keane, New Hampshire”
- “WEVL”是“FM-89.9. Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“FM 89田纳西州孟菲斯”
- “UR”是“Universal Reconciliation”的缩写,意思是“普遍和解”
- “TLH”是“Thomas Lincoln Handy High School”的缩写,意思是“托马斯·林肯·汉迪高中”
- “W27BY”是“LPTV-27, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市LPTV-27”
- “WGON”是“FM-103.7, Slidell, Louisiana”的缩写,意思是“FM-103.7,路易斯安那州斯莱德尔”
- “TALK”是“Teaching Activities for Learning and Knowledge”的缩写,意思是“学习和知识教学活动”
- fetishism
- fetishist
- fetishistic
- fetishization
- fetishize
- fetlock
- fetter
- fetters
- fettle
- fettuccine
- fetus
- feud
- feudal
- feudalism
- fever
- fever dream
- fevered
- feverfew
- feverish
- feverishly
- fever pitch
- few
- fey
- feyness
- fez
- 苄星青霉素
- 苄胺
- 苇
- 苇席
- 苇箔
- 苇鹀
- 苈
- 苉
- 苊
- 苋
- 苋科
- 苋菜
- 苌
- 苌
- 苌楚
- 苍
- 苍
- 苍凉
- 苍劲
- 苍南
- 苍南县
- 苍天
- 苍头燕雀
- 苍惶
- 苍术
|