英文缩写 |
“PERT”是“Program Evaluation And Review Technique”的缩写,意思是“项目评估和评审技术” |
释义 |
英语缩略词“PERT”经常作为“Program Evaluation And Review Technique”的缩写来使用,中文表示:“项目评估和评审技术”。本文将详细介绍英语缩写词PERT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PERT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PERT”(“项目评估和评审技术)释义 - 英文缩写词:PERT
- 英文单词:Program Evaluation And Review Technique
- 缩写词中文简要解释:项目评估和评审技术
- 中文拼音:xiàng mù píng gū hé píng shěn jì shù
- 缩写词流行度:3837
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Program Evaluation And Review Technique英文缩略词PERT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PERT的扩展资料-
This paper studies the sensitivity of non-critical process in program evaluation and review technique ( PERT ) network.
本文研究了计划评审技术(PERT)网络中非关键工序的敏感性问题。
-
The basic methods of management ard control of construction projects are the Program Evaluation and Review Technique ( PERT ) and the Critical Path Method ( CPM ).
这种用网络来控制和管理工程施工的基本方法有计划评审技术(PERT)和关键路线法(CPM)。
-
Critical chain method is the critical path method and program evaluation and review technique in the field of project management in recent years as an important development.
关键链法是继关键路径法和计划评审技术之后在项目管理领域近年来的一个重要发展。
-
Critical Path Method, Program Evaluation and Review Technique, Graphical Evaluation and Review Technique and Venture Evaluation and Review Technique are all representative network analysis methods.
关键路线法、计划评审技术、图示评审技术和风险评审技术是四种具有代表性的网络分析方法。
-
Application and Development of Program Evaluation and Review Technique in Beijing's Bid for the 2000 Olympics
关于北京申办奥运会工作中运用和发展计划网络法的探讨
上述内容是“Program Evaluation And Review Technique”作为“PERT”的缩写,解释为“项目评估和评审技术”时的信息,以及英语缩略词PERT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JUICE”是“Join Us In Creating Excellence”的缩写,意思是“与我们一起创造卓越”
- “SHARP”是“Shelter Housing Aid And Research Project”的缩写,意思是“住房援助与研究项目”
- “WVIZ”是“TV-25, PBS, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, PBS, Cleveland, Ohio”
- “WVD”是“West Valley Deanery”的缩写,意思是“西谷院长”
- “WVCY”是“TV-30, FM-107.7, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-30, FM-107.7, Milwaukee, Wisconsin”
- “WVCX”是“FM-98.9, Tomah, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-98.9, Tomah, Wisconsin”
- “CBCS”是“Calvary Baptist Christian School”的缩写,意思是“加略浸礼会基督教学校”
- “WVCV”是“West Virginia Community Voices”的缩写,意思是“西弗吉尼亚社区之声”
- “WVCS”是“Willamette Valley Christian School”的缩写,意思是“威拉米特山谷基督教学校”
- “WVCS”是“Willamette Valley Community School”的缩写,意思是“威拉米特山谷社区学校”
- “UMS”是“Urban Music Showcase”的缩写,意思是“城市音乐展示”
- “UNITE”是“United Neighbors Improving Their Environment”的缩写,意思是“团结的邻居改善他们的环境”
- “PHAT”是“Preaching Holy Apostolic Truth”的缩写,意思是“宣扬圣徒的真理”
- “VTT”是“Virtual TurnTable”的缩写,意思是“虚拟转台”
- “COMET”是“Construction Organizing Membership Educational Training”的缩写,意思是“建设组织会员教育培训”
- “COMET”是“Children Of Missionaries Education and Training”的缩写,意思是“传教士子女教育培训”
- “WVAZ”是“FM-102.7, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.7, Chicago, Illinois”
- “WVAS”是“Williamsport Volunteer Ambulance Service”的缩写,意思是“威廉斯波特志愿救护车服务”
- “WVAQ”是“FM-101.9, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“FM-101.9,西弗吉尼亚州摩根敦”
- “WAVP”是“Whole Village Africa Project”的缩写,意思是“全村非洲项目”
- “WVAO”是“War Victims Assistance Project”的缩写,意思是“战争受害者援助项目”
- “WVAN”是“TV-9, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州萨凡纳市TV-9”
- “DTM”是“Detroit Techno Militia”的缩写,意思是“Detroit Techno Militia”
- “CTS”是“Celebrate The Spirit”的缩写,意思是“庆祝精神”
- “YABA”是“Young Adult Buddhist Association”的缩写,意思是“青年成人佛教协会”
- camper van
- campfire
- camp follower
- campground
- camphor
- campily
- campily
- camping
- camping ground
- camping site
- camp it up
- camply
- camply
- camp out
- campsite
- campus
- campy
- campy
- campylobacter
- Campylobacter
- camshaft
- can
- Canada
- Canadian
- Canadian English
- 赤衛軍
- 赤衛隊
- 赤裸
- 赤裸裸
- 赤褐色
- 赤誠
- 赤誠相待
- 赤誠相見
- 赤诚
- 赤诚相待
- 赤诚相见
- 赤豆
- 赤貧
- 赤貧如洗
- 赤贫
- 赤贫如洗
- 赤足
- 赤身
- 赤身露体
- 赤身露體
- 赤道
- 赤道仪
- 赤道儀
- 赤道几内亚
- 赤道幾內亞
|