英文缩写 |
“GLA17”是“Geophysics Luminous Aurora-like Phenomena: Curious Folklore: Auroras and Silken Threads”的缩写,意思是“地球物理学发光的极光现象:奇怪的民间传说:极光和丝线” |
释义 |
英语缩略词“GLA17”经常作为“Geophysics Luminous Aurora-like Phenomena: Curious Folklore: Auroras and Silken Threads”的缩写来使用,中文表示:“地球物理学发光的极光现象:奇怪的民间传说:极光和丝线”。本文将详细介绍英语缩写词GLA17所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GLA17的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GLA17”(“地球物理学发光的极光现象:奇怪的民间传说:极光和丝线)释义 - 英文缩写词:GLA17
- 英文单词:Geophysics Luminous Aurora-like Phenomena: Curious Folklore: Auroras and Silken Threads
- 缩写词中文简要解释:地球物理学发光的极光现象:奇怪的民间传说:极光和丝线
- 中文拼音:dì qiú wù lǐ xué fā guāng de jí guāng xiàn xiàng qí guài de mín jiān chuán shuō jí guāng hé sī xiàn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为Geophysics Luminous Aurora-like Phenomena: Curious Folklore: Auroras and Silken Threads英文缩略词GLA17的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Geophysics Luminous Aurora-like Phenomena: Curious Folklore: Auroras and Silken Threads”作为“GLA17”的缩写,解释为“地球物理学发光的极光现象:奇怪的民间传说:极光和丝线”时的信息,以及英语缩略词GLA17所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CONT”是“Center Of Next Transformation”的缩写,意思是“下一个转换的中心”
- “DFA”是“Dog Friendly Area”的缩写,意思是“狗友好区”
- “ACFK”是“Asociace Ceskych Filmovych Klubu”的缩写,意思是“Asociace Ceskych Filmovych Klubu”
- “CMAF”是“Canadian Mountain Arts Foundation”的缩写,意思是“加拿大山艺术基金会”
- “WCEH”是“AM-610, Hawkinsville, Georgia”的缩写,意思是“AM-610, Hawkinsville, Georgia”
- “ACC”是“All College Council”的缩写,意思是“大学理事会”
- “ACC”是“Academic Computer Club”的缩写,意思是“学术计算机俱乐部”
- “ACC”是“Arusha Community Church”的缩写,意思是“阿鲁沙社区教堂”
- “ACB”是“Academic Challenge Bowl”的缩写,意思是“学术挑战碗”
- “OP”是“Ontario Public”的缩写,意思是“安大略公众”
- “OP”是“OverProof”的缩写,意思是“超验”
- “OP”是“Orthographic Projection”的缩写,意思是“正射投影”
- “OP”是“Out of Print”的缩写,意思是“绝版”
- “OP”是“Order of Preachers”的缩写,意思是“多明我会”
- “WBNA”是“West Broadway Neighborhood Association”的缩写,意思是“西百老汇社区协会”
- “WRJC”是“AM-1270, FM-92.1, Radio Juneau County, Mauston, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1270, FM-92.1, Radio Juneau County, Mauston, Wisconsin”
- “WFNZ”是“AM-610, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“AM-610, Charlotte, North Carolina”
- “WWF”是“Women, Wine, and Food”的缩写,意思是“女人、酒和食物”
- “WWF”是“World Wildlife Federation”的缩写,意思是“世界野生动物联合会”
- “NRHS”是“National Railway Historical Society”的缩写,意思是“国家铁路历史学会”
- “WSCG”是“FM-106.3, Lakeview, Michigan”的缩写,意思是“FM-106.3,密歇根湖景”
- “WRJB”是“Williams Reunion Jazz Band”的缩写,意思是“威廉斯留尼旺爵士乐队”
- “WWF”是“World Wildlife Fund”的缩写,意思是“世界野生动物基金会”
- “SOMA”是“School Of Mental Acuity”的缩写,意思是“精神敏锐度学校”
- “SIT”是“Smart Intense Training”的缩写,意思是“智能密集训练”
- gracefully
- gracefulness
- graceless
- gracelessly
- gracelessness
- grace period
- graces
- grace someone with your presence
- gracile
- gracilis
- gracious
- graciously
- graciousness
- grad
- gradability
- gradable
- gradation
- grade
- grade
- grade boundary
- grade crossing
- grade crossing
- graded reader
- grade inflation
- grade-point average
- 疮痂
- 疮痍
- 疮痍满目
- 疮痕
- 疯
- 疯子
- 疯牛病
- 疯犬
- 疯狂
- 疯疯癫癫
- 疯瘫
- 疯癫
- 疯话
- 疯魔
- 疱
- 疱疹
- 疱疹病毒
- 疲
- 疲乏
- 疲于奔命
- 疲倦
- 疲劳
- 疲劳症
- 疲勞
- 疲勞症
|