英文缩写 |
“BAVM”是“Blonder Audio/Video Modulator”的缩写,意思是“布隆德音频/视频调制器” |
释义 |
英语缩略词“BAVM”经常作为“Blonder Audio/Video Modulator”的缩写来使用,中文表示:“布隆德音频/视频调制器”。本文将详细介绍英语缩写词BAVM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BAVM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BAVM”(“布隆德音频/视频调制器)释义 - 英文缩写词:BAVM
- 英文单词:Blonder Audio/Video Modulator
- 缩写词中文简要解释:布隆德音频/视频调制器
- 中文拼音:bù lóng dé yīn pín shì pín tiáo zhì qì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Blonder Audio/Video Modulator英文缩略词BAVM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Blonder Audio/Video Modulator”作为“BAVM”的缩写,解释为“布隆德音频/视频调制器”时的信息,以及英语缩略词BAVM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LVA”是“Laval, France”的缩写,意思是“拉瓦尔,法国”
- “W66”是“Warrenton- Fauquier Airport, Warrenton, Virginia USA”的缩写,意思是“Warrenton-Fauquier Airport, Warrenton, Virginia USA”
- “W32”是“Washington Executive/ Hyde Field, Washington, D. C. USA”的缩写,意思是“Washington Executive/Hyde Field, Washington, D.C. USA”
- “FND”是“Ellicott NDB (Non-Directional Beacon), Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“Ellicott NDB (Non-Directional Beacon), Baltimore, Maryland USA”
- “AML”是“Armel VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Herndon, Virginia USA”的缩写,意思是“Armel VORTAC (VHF Omni-Range Navigational Station/TACAN Station), Herndon, Virginia USA”
- “OTT”是“Notingham VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Nottingham, Maryland USA”的缩写,意思是“Notingham VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Nottingham, Maryland USA”
- “ADW”是“Andrews Air Force Base, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安德鲁斯空军基地”
- “VKX”是“Potomac Airfield, Friendly, Maryland USA”的缩写,意思是“Potomac Airfield, Friendly, Maryland USA”
- “VKU”是“KURRAMA”的缩写,意思是“库拉马”
- “VKA”是“KARIYARRA”的缩写,意思是“卡里亚拉”
- “VKP”是“Korlai Creole Portuguese”的缩写,意思是“Korlai Creole Portuguese”
- “VT44”是“Perras Field Airport, Morrisville, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州莫里斯维尔佩拉斯机场”
- “VKN”是“Mount Mansfield NDB, Barre/ Montpelier, Vermont USA”的缩写,意思是“Mount Mansfield NDB, Barre/Montpelier, Vermont USA”
- “VKH”是“VanKleek Hill, Ontario”的缩写,意思是“Van Kleek Hill, Ontario”
- “VJI”是“Virginia Highlands Airport, Abingdon, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州阿宾顿弗吉尼亚高地机场”
- “NAHIS”是“National Animal Health Information System”的缩写,意思是“国家动物健康信息系统”
- “DAFF”是“Department of Agriculture, Fisheries, and Forestry”的缩写,意思是“农业、渔业和林业部”
- “VIQ”是“Vieques”的缩写,意思是“别克斯”
- “VFK”是“Victoria- Fraserview/ Killarney”的缩写,意思是“Victoria-Fraserview/Killarney”
- “KBB”是“Kirkimbie, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地基尔金比”
- “KBA”是“Kabala, Sierra Leone”的缩写,意思是“卡巴拉,塞拉利昂”
- “KAZ”是“Kau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚考”
- “KAY”是“Wakaya Island, Fiji”的缩写,意思是“斐济和歌亚岛”
- “KAV”是“Kavanayen, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉Kavanayen”
- “KAU”是“Kauhava, Finland”的缩写,意思是“Kauhava,芬兰”
- put someone onto something
- put someone out
- put someone out of their misery
- put someone out to grass
- put someone out to pasture
- put someone right
- put someone's nose out of joint
- put someone/something first
- put someone/something through their/its paces
- put someone straight
- put someone through
- put someone through something
- put someone through the mill
- put someone through the wringer
- put someone to something
- put someone to the sword
- put someone up
- put someone up to something
- put something about
- put something about/around
- put something across
- put something across
- put something across/over someone
- put something around
- put something aside
- 後加
- 後勁
- 後勤
- 後勤學
- 後半
- 後半場
- 後半生
- 後半葉
- 後台
- 後台進程
- 後周
- 後味
- 後唐
- 後嗣
- 後坐
- 後坐力
- 後塵
- 後壁
- 後天
- 後天性
- 後娘
- 後媽
- 後學
- 後宮
- 後年
|