英文缩写 |
“JULIA”是“Jena University Laboratory of Ion Acceleration”的缩写,意思是“耶拿大学离子加速实验室” |
释义 |
英语缩略词“JULIA”经常作为“Jena University Laboratory of Ion Acceleration”的缩写来使用,中文表示:“耶拿大学离子加速实验室”。本文将详细介绍英语缩写词JULIA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JULIA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JULIA”(“耶拿大学离子加速实验室)释义 - 英文缩写词:JULIA
- 英文单词:Jena University Laboratory of Ion Acceleration
- 缩写词中文简要解释:耶拿大学离子加速实验室
- 中文拼音:yē ná dà xué lí zǐ jiā sù shí yàn shì
- 缩写词流行度:1091
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为Jena University Laboratory of Ion Acceleration英文缩略词JULIA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jena University Laboratory of Ion Acceleration”作为“JULIA”的缩写,解释为“耶拿大学离子加速实验室”时的信息,以及英语缩略词JULIA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SLEZ”是“South Lake Economic Zone”的缩写,意思是“南湖经济区”
- “WSZ”是“Water Supply Zone”的缩写,意思是“供水区”
- “WSZM”是“Revolutionary War Service of Sgt. Zackquill Morgan”的缩写,意思是“扎奎尔·摩根中士的革命战争服务”
- “WSZI”是“Written Statement Zoning Interpretation”的缩写,意思是“分区解释书面说明”
- “WSZF”是“Western States Zonal Forum”的缩写,意思是“西部地区论坛”
- “WJDZ”是“AM-620, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“AM-620, Jackson, Mississippi”
- “WJDY”是“AM-1470, Salisbury, Maryland”的缩写,意思是“AM-1470, Salisbury, Maryland”
- “WJDT”是“TV-41, FM-106.5, Rogersville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-41, FM-106.5, Rogersville, Tennessee”
- “WJDR”是“FM-98.3, Prentiss, Mississippi”的缩写,意思是“FM-98.3, Prentiss, Mississippi”
- “WQQQ”是“FM-103.3, Lakeville, Connecticut”的缩写,意思是“FM-103.3, Lakeville, Connecticut”
- “WJDF”是“FM-97.3, Orange ( Boston), Massachusetts”的缩写,意思是“FM-97.3, Orange (Boston), Massachusetts”
- “WJDD”是“What Jesus Did Do”的缩写,意思是“耶稣所做的”
- “WJDT”是“What Jesus Did Today”的缩写,意思是“耶稣今天做了什么”
- “WJDA”是“AM-1300, Quincy, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州昆西市AM-1300”
- “WJD”是“What Jesus Did”的缩写,意思是“Jesus做了什么”
- “WJCZ”是“TV-22, Sevierville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-22, Sevierville, Tennessee”
- “WJCY”是“FM-91.5, Cicero, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.5, Cicero, Indiana”
- “WJCX”是“FM-99.5, Bangor, Maine”的缩写,意思是“FM-99.5, Bangor, Maine”
- “WJCW”是“AM-910, Johnson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市AM-910”
- “WJCU”是“FM-88.7, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.7, Cleveland, Ohio”
- “WJCT”是“TV-7, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-7, Jacksonville, Florida”
- “WJCS”是“Westchester Jewish Community Services”的缩写,意思是“韦斯特切斯特犹太社区服务”
- “WWGR”是“World Wide Gospel Radio, Inc.”的缩写,意思是“世界福音广播公司”
- “WWGR”是“World Wide Gospel Radio, Inc.”的缩写,意思是“世界福音广播公司”
- “WGBD”是“Where God Builds Disciples”的缩写,意思是“神在那里建造门徒”
- freakishness
- freak out
- freak show
- freak (someone) out
- freak someone out
- freaky
- freckle
- freckled
- freckle-faced
- freckly
- Freddie Mac
- free
- -free
- free agent
- free and clear
- free and easy
- free as a bird
- free association
- freebase
- freebasing
- freebie
- Free Church
- free climber
- free climbing
- free collective bargaining
- 戒驕戒躁
- 戒骄戒躁
- 戔
- 戔戔
- 戕
- 戕害
- 或
- 或体
- 或多或少
- 或将
- 或將
- 或是
- 或然
- 或然率
- 或称
- 或稱
- 或缺
- 或者
- 或許
- 或许
- 或門
- 或门
- 或體
- 戗
- 戗风
|