英文缩写 |
“SAC”是“Student Activities Center”的缩写,意思是“学生活动中心” |
释义 |
英语缩略词“SAC”经常作为“Student Activities Center”的缩写来使用,中文表示:“学生活动中心”。本文将详细介绍英语缩写词SAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAC”(“学生活动中心)释义 - 英文缩写词:SAC
- 英文单词:Student Activities Center
- 缩写词中文简要解释:学生活动中心
- 中文拼音:xué sheng huó dòng zhōng xīn
- 缩写词流行度:816
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Students
以上为Student Activities Center英文缩略词SAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SAC的扩展资料-
Administered daily operations of student activities center.
处理学生活动中心(SAC)每日例行运作。
-
This meta-cognitive ability from the student, classroom activities, the center of focus of the work of teachers in areas such as in-depth thought.
本文从学生的元认知能力、课堂活动的中心、教师工作的重点等方面进行深入思索。
上述内容是“Student Activities Center”作为“SAC”的缩写,解释为“学生活动中心”时的信息,以及英语缩略词SAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ULAL”是“Leshukonskoye, Russia”的缩写,意思是“Leshukonskoye, Russia”
- “ULAK”是“Kotlas, Russia”的缩写,意思是“Kotlas,俄罗斯”
- “UKWW”是“Vinnytsya, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰文尼茨亚”
- “UKOO”是“Odessa-Tsentrainy, Ukraine”的缩写,意思是“Odessa-Tsentrainy, Ukraine”
- “UKLN”是“Chernovtsk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰切尔诺夫茨克”
- “UKLL”是“Lvov, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰洛沃夫”
- “UKKS”是“Semeynovka, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰塞梅诺夫卡”
- “UKKK”是“Kiev Zhulyany, Ukraine”的缩写,意思是“Kiev Zhulyany, Ukraine”
- “UKKG”是“Kirovograd, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰基洛沃格勒”
- “UKII”是“Chisinau, Moldova”的缩写,意思是“摩尔多瓦,基希讷乌”
- “UKHH”是“Kharkov, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰哈尔科夫”
- “UKHE”是“Petrovskoye, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰Petrovskoye”
- “UKFF”是“Simferopol, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰辛菲罗波尔”
- “UKCC”是“Donetsk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰,顿涅茨克”
- “UKBB”是“Kiev Borispol, Ukraine”的缩写,意思是“Kiev Borispol, Ukraine”
- “UIUU”是“Ulan Ude-Mukhino, Russia”的缩写,意思是“Ulan Ude-Mukhino, Russia”
- “UIUH”是“Khorinsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,霍林斯克”
- “UINN”是“Nizhneudinsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,尼什纽丁斯克”
- “UIKK”是“Kirensk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯基廉斯克”
- “UIKB”是“Bodaybo, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯博代博”
- “UIIO”是“Ust-Ordynsky, Russia”的缩写,意思是“Ust-Ordynsky, Russia”
- “UIII”是“Irkutsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯伊尔库茨克”
- “UIBB”是“Bratsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯布拉茨克”
- “UIAM”是“Mogocha, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯莫戈恰”
- “GOZ”是“Grand Rapids, Minnesota, USA (Grand Rapids, Michigan, is GRR)”的缩写,意思是“美国明尼苏达州大急流市(密歇根州大急流市为GRR)”
- diffusion
- diffusive
- diffusor
- dig
- dig a hole for yourself
- digastric
- dig (deep) into your pocket(s)/resources/savings
- digest
- digestible
- digestion
- digestive
- digestive biscuit
- digestive system
- digestive tract
- digger
- Digibox
- dig in
- dig into
- digit
- digital
- digital age
- digital age
- digital assistant
- digital audio broadcasting
- digital audio tape
- 巴馬縣
- 巴马县
- 巴马干酪
- 巴马瑶族自治县
- 巴马科
- 巴高望上
- 巴黎
- 巴黎公社
- 巴黎圣母院
- 巴黎大学
- 巴黎大學
- 巴黎綠
- 巴黎绿
- 巴黎聖母院
- 巵
- 巷
- 巷子
- 巷弄
- 巹
- 巹飲
- 巻
- 巽
- 巽他海峡
- 巽他海峽
- 巽他群岛
|