英文缩写 |
“VBGQ”是“Vacuum- Brazed Gas- Quenched”的缩写,意思是“真空钎焊气体淬火” |
释义 |
英语缩略词“VBGQ”经常作为“Vacuum- Brazed Gas- Quenched”的缩写来使用,中文表示:“真空钎焊气体淬火”。本文将详细介绍英语缩写词VBGQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VBGQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VBGQ”(“真空钎焊气体淬火)释义 - 英文缩写词:VBGQ
- 英文单词:Vacuum- Brazed Gas- Quenched
- 缩写词中文简要解释:真空钎焊气体淬火
- 中文拼音:zhēn kōng qiān hàn qì tǐ cuì huǒ
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Vacuum- Brazed Gas- Quenched英文缩略词VBGQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vacuum- Brazed Gas- Quenched”作为“VBGQ”的缩写,解释为“真空钎焊气体淬火”时的信息,以及英语缩略词VBGQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RTS”是“Rottnest Island, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,罗特内斯岛”
- “PHE”是“Port Hedland, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚黑德兰港,澳大利亚”
- “PER”是“Perth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Perth, Western Australia, Australia”
- “PBO”是“Paraburdoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Paraburdoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “NLS”是“Nicholson, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“尼科尔森,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WME”是“Mount Keith, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mount Keith, Western Australia, Australia”
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- “KTA”是“Karratha, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,卡拉塔”
- “KGI”是“Kalgoorlie, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kalgoorlie,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KAX”是“Kalbarri, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡巴里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EPR”是“Esperanca, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Esperanca, Western Australia, Australia”
- “DRB”是“Derby, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“德比,西澳大利亚,澳大利亚”
- “DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- lexical
- lexicographer
- lexicography
- lexicology
- lexicon
- lexis
- ley line
- LEZ
- LEZ
- LFT
- LGBT
- LGBTI
- LGBTQ
- LH
- LHF
- Li
- liabilities
- liability
- liable
- liaise
- liaison
- liana
- liar
- lib
- mis-measure
- 心急
- 心急吃不了热豆腐
- 心急吃不了熱豆腐
- 反電子
- 反面
- 反面人物
- 反面儿
- 反面兒
- 反面教员
- 反面教員
- 反面教材
- 反革命
- 反革命宣传煽动罪
- 反革命宣傳煽動罪
- 反響
- 反顧
- 反顾
- 反饋
- 反馈
- 反駁
- 反驳
- 反骨
- 反高潮
- 反黨
- 収
|