英文缩写 |
“DMD”是“Directed Material Deposition”的缩写,意思是“定向材料沉积” |
释义 |
英语缩略词“DMD”经常作为“Directed Material Deposition”的缩写来使用,中文表示:“定向材料沉积”。本文将详细介绍英语缩写词DMD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DMD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DMD”(“定向材料沉积)释义 - 英文缩写词:DMD
- 英文单词:Directed Material Deposition
- 缩写词中文简要解释:定向材料沉积
- 中文拼音:dìng xiàng cái liào chén jī
- 缩写词流行度:2780
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Directed Material Deposition英文缩略词DMD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Directed Material Deposition”作为“DMD”的缩写,解释为“定向材料沉积”时的信息,以及英语缩略词DMD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰”
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- pantheistic
- pantheon
- panther
- panties
- pantomime
- pantomime horse
- pantry
- pants
- pants
- pants
- pants
- pants
- pantsuit
- pantsuit
- pantsula
- panty
- panty girdle
- pantyhose
- panty line
- panty liner
- panty liner
- panty shield
- panzanella
- pap
- papa
- 衔
- 衔接
- 衕
- 衖
- 衖
- 街
- 街上
- 街区
- 街區
- 街坊
- 街坊四邻
- 街坊四鄰
- 街坊邻里
- 街坊鄰里
- 街头
- 街头巷尾
- 街头霸王
- 街巷
- 街市
- 街旁
- 街景
- 街机
- 街機
- 街段
- 街灯
|