英文缩写 |
“DTE”是“Director of Technical Education”的缩写,意思是“技术教育主任” |
释义 |
英语缩略词“DTE”经常作为“Director of Technical Education”的缩写来使用,中文表示:“技术教育主任”。本文将详细介绍英语缩写词DTE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DTE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DTE”(“技术教育主任)释义 - 英文缩写词:DTE
- 英文单词:Director of Technical Education
- 缩写词中文简要解释:技术教育主任
- 中文拼音:jì shù jiào yù zhǔ rèn
- 缩写词流行度:2847
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Director of Technical Education英文缩略词DTE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Director of Technical Education”作为“DTE”的缩写,解释为“技术教育主任”时的信息,以及英语缩略词DTE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GRN”是“Gordon, Nebraska USA”的缩写,意思是“戈登,内布拉斯加州,美国”
- “GRM”是“Grand Marais/Cook County Airport, Grand Marais, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格兰德马雷斯/库克县机场”
- “ORE”是“Orange Municipal Airport, Orange, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州奥兰治市奥兰治机场”
- “BAF”是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”
- “ANP”是“Lee Airport, Annapolis, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安纳波利斯李机场”
- “CGS”是“College Park Airport, College Park, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰大学公园机场”
- “71A”是“Pine Hill Municipal Airport, Pine Hill, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州松树山市机场”
- “5R7”是“Roy E Ray Airport, Irvington, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州欧文顿罗伊E雷机场”
- “4A6”是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”的缩写,意思是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”
- “3O1”是“Gustine Airport, Gustine, California USA”的缩写,意思是“Gustine Airport, Gustine, California USA”
- “ORDP”是“Orange River Development Project, South Africa”的缩写,意思是“南非奥兰治河开发项目”
- “ADIN”是“Australian Drug Information Network”的缩写,意思是“澳大利亚药物信息网”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Michigan”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Ontario”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Ontario”
- “NT”是“North Tacoma”的缩写,意思是“北塔科马”
- “8W2”是“New Market Airport, New Market, Virginia USA”的缩写,意思是“新市场机场,新市场,美国弗吉尼亚州”
- “QC”是“Quebec City”的缩写,意思是“魁北克市”
- “9C8”是“Evart Municipal Airport, Evart, Michigan USA”的缩写,意思是“Evart Municipal Airport, Evart, Michigan USA”
- “9S5”是“Three Forks Airport, Three Forks, Montana USA”的缩写,意思是“三叉机场,三叉,美国蒙大拿州”
- “1”是“United States”的缩写,意思是“美国”
- “COD”是“City Of Deland”的缩写,意思是“德兰市”
- “ACT”是“Australian Central Time”的缩写,意思是“澳大利亚中部时间”
- “ASA”是“Anglo South African”的缩写,意思是“英属南非”
- “SS”是“South Sydney”的缩写,意思是“南悉尼”
- “SNY”是“Sidney Municipal Airport, Sidney, Nebraska USA”的缩写,意思是“Sidney Municipal Airport, Sidney, Nebraska USA”
- influence
- influencer
- influent
- influential
- influenza
- influenza
- influx
- info
- info
- in foal
- infodemic
- infographic
- infomercial
- infopreneur
- in for a penny
- in for a penny (in for a pound)
- in for a penny in for a pound
- inform
- inform against/on someone
- informal
- informality
- informally
- informant
- information
- information age
- 姚濱
- 姚雪垠
- 姜
- 姜
- 姜
- 姜堰
- 姜堰市
- 姜太公
- 姜太公釣魚,願者上鉤
- 姜太公钓鱼,愿者上钩
- 姜子牙
- 姜戎
- 姜文
- 姜是老的辣
- 姜汁
- 姜石年
- 姜还是老的辣
- 姜饼
- 姜黄
- 姜黄色
- 姝
- 姞
- 姣
- 姣
- 姤
|