英文缩写 |
“WGL”是“Wissenschaftsgemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibniz”的缩写,意思是“Wissenschaft Gemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibniz” |
释义 |
英语缩略词“WGL”经常作为“Wissenschaftsgemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibniz”的缩写来使用,中文表示:“Wissenschaft Gemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibniz”。本文将详细介绍英语缩写词WGL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WGL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WGL”(“Wissenschaft Gemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibniz)释义 - 英文缩写词:WGL
- 英文单词:Wissenschaftsgemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibniz
- 缩写词中文简要解释:Wissenschaft Gemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibniz
- 缩写词流行度:10069
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Wissenschaftsgemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibniz英文缩略词WGL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wissenschaftsgemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibniz”作为“WGL”的缩写,解释为“Wissenschaft Gemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibniz”时的信息,以及英语缩略词WGL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RUY”是“Copan, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯Copan”
- “RVC”是“Rivercess, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚里弗斯”
- “RVR”是“Green River, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州格林河”
- “RVS”是“Jones Field, Tulsa, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Jones Field, Tulsa, Oklahoma USA”
- “ISD”是“Iscuande, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚伊斯库纳德”
- “IRI”是“Iringa, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚伊林加”
- “IRE”是“Irece, Ba, Brazil”的缩写,意思是“爱尔兰,巴西,BA”
- “IRD”是“Ishurdi, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国,伊舒迪”
- “IRB”是“Iraan, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州伊拉安”
- “IQN”是“Qingyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆庆阳”
- “IPW”是“Ipswich, England, UK”的缩写,意思是“伊普斯维奇,英国,英国”
- “IPU”是“Ipiau, Ba, Brazil”的缩写,意思是“Ipiau,BA,巴西”
- “IPG”是“Ipiranga, Am, Brazil”的缩写,意思是“Ipiranga,AM,巴西”
- “IPE”是“Ipil, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾伊普利”
- “IOU”是“Ile Ouen, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚Ile Ouen”
- “IOR”是“Inishmore, Republic Of Ireland”的缩写,意思是“Inishmore, Republic Of Ireland”
- “INY”是“Inyati, South Africa”的缩写,意思是“南非因雅提”
- “INX”是“Inanwatan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚伊纳瓦坦”
- “INW”是“Winslow, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州温斯洛”
- “INQ”是“Inisheer, Republic Of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国伊尼舍尔”
- “INO”是“Inongo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔伊农戈”
- “INM”是“Innamincka, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Innamincka, South Australia, Australia”
- “TZZ”是“Travis VOR (VHF Omni-Range navigational station), Fairfield, California USA”的缩写,意思是“Travis VOR(甚高频全域导航站),美国加利福尼亚州费尔菲尔德”
- “MHR”是“Sacramento Mather Airport (formerly Mather Air Force Base), Sacramento, California USA”的缩写,意思是“萨克拉门托马瑟机场(原马瑟空军基地),美国加利福尼亚州萨克拉门托”
- “TZV”是“Tompkinsville-Monroe County Airport, Tompkinsville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州汤普金斯维尔门罗县机场”
- yield
- yielding
- yield to something
- yikes
- yin
- yip
- yippee
- YMMV
- ymmv
- yo
- yob
- yobbo
- yodel
- yoga
- yoga ball
- yoga ball
- yoga ball
- yoga ball
- yoga ball
- yoga ball
- yoghourt
- yoghurt
- yogi
- yogic
- yogurt
- 岁不我与
- 岁修
- 岁俸
- 岁入
- 岁出
- 岁岁平安
- 岁差
- 岁序
- 岁数
- 岁时
- 岁暮
- 岁月
- 岁月如梭
- 岁月如流
- 岁月峥嵘
- 岁月流逝
- 岁末
- 岁计
- 岁计余绌
- 岁阑
- 岁静
- 岁首
- 岂
- 岂
- 岂不
|