英文缩写 |
“RUST”是“Refactoring Using Source Transformation”的缩写,意思是“使用源转换重构” |
释义 |
英语缩略词“RUST”经常作为“Refactoring Using Source Transformation”的缩写来使用,中文表示:“使用源转换重构”。本文将详细介绍英语缩写词RUST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RUST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RUST”(“使用源转换重构)释义 - 英文缩写词:RUST
- 英文单词:Refactoring Using Source Transformation
- 缩写词中文简要解释:使用源转换重构
- 中文拼音:shǐ yòng yuán zhuǎn huàn chóng gòu
- 缩写词流行度:1318
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为Refactoring Using Source Transformation英文缩略词RUST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Refactoring Using Source Transformation”作为“RUST”的缩写,解释为“使用源转换重构”时的信息,以及英语缩略词RUST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFCG”是“St. Girons-Antichan, S-France”的缩写,意思是“St. Girons-Antichan, S-France”
- “LFCF”是“Figerac-Livernon, S-France”的缩写,意思是“菲格拉克·利弗农,法国南部”
- “LFCE”是“Gueret-Saint Laurent, S-France”的缩写,意思是“Gueret-Saint Laurent, S-France”
- “LFCD”是“Andernos-les-Bains, S-France”的缩写,意思是“Andernos-les-Bains, S-France”
- “LFCC”是“Cahors-Lalbenque, S-France”的缩写,意思是“Cahors-Lalbenque, S-France”
- “LFCB”是“Bagneres de Luchon, S-France”的缩写,意思是“Bagneres de Luchon, S-France”
- “LFCA”是“Chatellerault-Targe, S-France”的缩写,意思是“Chatellerault-Targe, S-France”
- “LFBZ”是“Biarritz-Parme (Bayonne-Anglet, S-France”的缩写,意思是“Biarritz-Parme (Bayonne-Anglet, S-France)”
- “LFBY”是“Dax-Seyresse, S-France”的缩写,意思是“Dax-Seyresse, S-France”
- “LFBX”是“Perigueux-Bassillac, S-France”的缩写,意思是“Perigueux Bassilac,法国南部”
- “LFBV”是“Brive-La-Gaillarde, S-France”的缩写,意思是“Brive-La-Gaillarde, S-France”
- “LFBU”是“Angouleme, S-France”的缩写,意思是“Angouleme, S-France”
- “LFBT”是“Lourdes/Tarbes-Ossun, S-France”的缩写,意思是“Lourdes/Tarbes-Ossun, S-France”
- “LFBS”是“Biscarosse-Parentis, S-France”的缩写,意思是“法国南部Biscarose Parentis”
- “LFBR”是“La Rochelle-Laieu, S-France”的缩写,意思是“La Rochelle-Laieu, S-France”
- “LFBQ”是“Toulouse-National Flying Schoo, S-France”的缩写,意思是“图卢兹国家飞行学校,法国南部”
- “LFBP”是“Pau Pont Long Uzein, S-France”的缩写,意思是“Pau Pont Long Uzein, S-France”
- “LFBN”是“Niort-Souche, S-France”的缩写,意思是“Niort-Souche, S-France”
- “LFBM”是“Mont-de-Marsan, S-France”的缩写,意思是“Mont-de-Marsan, S-France”
- “LFBL”是“Limoges-Bellegarde, S-France”的缩写,意思是“Limoges-Bellegarde, S-France”
- “LFBK”是“Montlucon-Gueret, S-France”的缩写,意思是“Montlucon-Gueret, S-France”
- “LFBJ”是“St. Junien, S-France”的缩写,意思是“St. Junien, S-France”
- “LFBI”是“Poitiers-Biard, S-France”的缩写,意思是“Poitiers-Biard, S-France”
- “LFBG”是“Cognac, S-France”的缩写,意思是“Cognac, S-France”
- “LFBF”是“Toulouse-Francazal, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Francazal, S-France”
- split pin
- split second
- splitting
- split up
- split-up
- split your sides
- splodge
- splodge
- splosh
- splotch
- splotch
- splurge
- splutter
- spod
- spoil
- spoilage
- spoiled
- spoiler
- spoiling tactic
- spoil someone rotten
- spoil someone's party
- spoilsport
- spoilt
- spoilt
- spoil the party for someone
- 釘釘
- 釘鈀
- 釘錘
- 釘頭
- 釙
- 釜
- 釜山
- 釜山市
- 釜山广域市
- 釜山廣域市
- 釜底抽薪
- 釜底游魚
- 釜底游鱼
- 針
- 針具
- 針刺
- 針刺麻醉
- 針劑
- 針劑瓶
- 針孔
- 針孔攝影機
- 針對
- 針對性
- 針尖兒對麥芒兒
- 針尖對麥芒
|