英文缩写 |
“USRB”是“Upper Snake River Basin”的缩写,意思是“蛇河上游流域” |
释义 |
英语缩略词“USRB”经常作为“Upper Snake River Basin”的缩写来使用,中文表示:“蛇河上游流域”。本文将详细介绍英语缩写词USRB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USRB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USRB”(“蛇河上游流域)释义 - 英文缩写词:USRB
- 英文单词:Upper Snake River Basin
- 缩写词中文简要解释:蛇河上游流域
- 中文拼音:shé hé shàng yóu liú yù
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Geology
以上为Upper Snake River Basin英文缩略词USRB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Upper Snake River Basin”作为“USRB”的缩写,解释为“蛇河上游流域”时的信息,以及英语缩略词USRB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WM”是“West Midlands”的缩写,意思是“西米德兰兹”
- “AGS”是“Austria, Germany, and Switzerland”的缩写,意思是“奥地利、德国和瑞士”
- “AGS”是“Alabama, Georgia, and South”的缩写,意思是“阿拉巴马州、乔治亚州和南部”
- “MI”是“Midway Island”的缩写,意思是“中途岛”
- “MEZ”是“Messina, South Africa”的缩写,意思是“梅西纳,南非”
- “MRY”是“Maryn Rail Yard”的缩写,意思是“马林铁路场”
- “MHO”是“Maryn Rail Yard Hump Oil”的缩写,意思是“马林火车站驼峰油”
- “MGY”是“Montgomery Field, Dayton Wright Brothers Airport, Dayton, Ohio USA”的缩写,意思是“Montgomery Field, Dayton Wright Brothers Airport, Dayton, Ohio USA”
- “MGY”是“Montgomeryshire”的缩写,意思是“蒙哥马利郡”
- “MGJ”是“Orange County Airport, Montgomery, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约蒙哥马利奥兰治县机场”
- “MET”是“Moreton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Moreton, Queensland, Australia”
- “MFS”是“Miraflores Airport, Miraflores, Colombia”的缩写,意思是“Miraflores Airport, Miraflores, Colombia”
- “MFB”是“Monfort, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚蒙福特”
- “UBD”是“Union Belt of Detroit”的缩写,意思是“Union Belt of Detroit”
- “91N”是“Turtle Lake Municipal Airport, Turtle Lake, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州乌龟湖市机场”
- “RSG”是“Serra Pelada, PA, Brazil”的缩写,意思是“Serra Pelada, PA, Brazil”
- “RSK”是“Ransiki, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Ransiki”
- “RSL”是“Russell Municipal Airport, Russell, Kansas USA”的缩写,意思是“Russell Municipal Airport, Russell, Kansas USA”
- “RSP”是“Raspberry Strait Airport, Raspberry Strait, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州树莓海峡机场”
- “RSS”是“Roseires, Sudan”的缩写,意思是“苏丹玫瑰丝”
- “RSX”是“Rouses Point, New York USA”的缩写,意思是“Rouses Point, New York USA”
- “RTC”是“Ratnagiri, India”的缩写,意思是“印度拉特纳吉”
- “RTD”是“Rotunda, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州圆形大厅”
- “RTG”是“Ruteng, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚鲁腾”
- “RTN”是“Raton, New Mexico USA”的缩写,意思是“Raton, New Mexico USA”
- stir-fry
- Stirling
- Stirlingshire
- stirrer
- stirring
- stirringly
- stirrup
- stirrup pants
- stir something up
- stir the blood
- stir your blood
- stitch
- symphony
- symphony orchestra
- symphysis
- symposium
- symptom
- symptomatic
- synaesthesia
- synagogue
- synapse
- synapsis
- synaptic
- sync
- synch
- 打壓
- 打天下
- 打太极
- 打太極
- 打夯
- 打奶
- 打孔
- 打孔卡
- 打孔器
- 打孔鑽
- 打孔钻
- 打字
- 打字员
- 打字員
- 打字机
- 打字機
- 打官司
- 打官腔
- 打官話
- 打官话
- 打定主意
- 打家劫舍
- 打富济贫
- 打富濟貧
- 打对仗
|