英文缩写 |
“PSE”是“Parabolized Stability Equation”的缩写,意思是“抛物线稳定方程” |
释义 |
英语缩略词“PSE”经常作为“Parabolized Stability Equation”的缩写来使用,中文表示:“抛物线稳定方程”。本文将详细介绍英语缩写词PSE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSE”(“抛物线稳定方程)释义 - 英文缩写词:PSE
- 英文单词:Parabolized Stability Equation
- 缩写词中文简要解释:抛物线稳定方程
- 中文拼音:pāo wù xiàn wěn dìng fāng chéng
- 缩写词流行度:2724
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为Parabolized Stability Equation英文缩略词PSE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PSE的扩展资料-
The nonparallel linear stability of the two-dimensional and three-dimensional disturbance waves are studied by the parabolized stability equation which is developed in recent years and the local method based on the Landau expansion.
采用近年来新发展的抛物化稳定性方程和利用Landau展开式的局部法方程,分别研究二维和三维线性非平行流稳定性问题。
上述内容是“Parabolized Stability Equation”作为“PSE”的缩写,解释为“抛物线稳定方程”时的信息,以及英语缩略词PSE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???.”是“??????????????????????”的缩写,意思是“The speech is in full swing.”
- “???.”是“?????????????????????????”的缩写,意思是“To make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to”
- “???.”是“???????????????????????????”的缩写,意思是“To make comments and comments”
- “???.”是“???????????????????? (???)”的缩写,意思是“To make an announcement (or comment) in a timely fashion and to make an announcement (or comment) in a timely fashion, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner.”
- “???.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“Written and falsely informed and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely fabricated and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely FALS”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“To make a comment and to make a comment”
- “???.”是“??????????????????????, ???????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we will make a progress in the future, and make a progress in the future, in the future, in the future, and in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future.To be in full swing and in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be”
- “???.”是“?????????????????????????”的缩写,意思是“In the meantime, there is a great deal of talk about it.”
- “???.”是“???????????????, ???????????????????”的缩写,意思是“The discussion is in full swing, in full swing, in full swing.”
- “???.”是“???????????????????”的缩写,意思是“To make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, and to make a comment.”
- “???? ??.”是“???????????????”的缩写,意思是“There is a lot of chatter and chatter.”
- “???.”是“???????????????????”的缩写,意思是“False and faint and faint and faint and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, FALS”
- “BNVCAA”是“Bureau national de vigilance contre les actes antisémites”的缩写,意思是“Bureau National de vigilance contre Les actes Antis mites”
- “REMO”是“Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders”的缩写,意思是“维护令的相互执行”
- “CAP”是“Codice Avviamento Postale”的缩写,意思是“Codice Avviamento Postale”
- “PROF”是“Procesvernieuwing Ruimtelijke Ordening Flevoland (Dutch: Renewal Process Planning Flevoland; Flevoland, Netherlands)”的缩写,意思是“弗列沃兰工艺规程(荷兰:弗列沃兰更新工艺规划;荷兰弗列沃兰)”
- “RSFSR”是“Russian Soviet Federative Socialist Republic”的缩写,意思是“俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国”
- “Eng.”是“English”的缩写,意思是“英语”
- “Eng.”是“England”的缩写,意思是“英格兰”
- “Rus.”是“Russia”的缩写,意思是“俄罗斯”
- “D”是“Deutchland (Germany)”的缩写,意思是“德国(德国)”
- “GER”是“Germany”的缩写,意思是“德国”
- “Ger.”是“German”的缩写,意思是“德国的”
- “Fr.”是“French”的缩写,意思是“法语”
- lie-in
- lie in ambush
- lie in something
- lie in wait
- lie low
- lien
- lie through your teeth
- lieu
- lie up
- Lieut.
- lieutenant
- lieutenant governor
- lie/wait in ambush
- life
- life
- life-affirming
- life-altering
- life-and-death
- life assurance
- life assurance
- lifebelt
- lifeblood
- lifeboat
- lifebuoy
- life-changing
- 盤帶
- 盤底
- 盤店
- 盤弄
- 盤據
- 盤旋
- 盤旋曲折
- 盤曲
- 盤杠子
- 盤查
- 盤根問底
- 盤根究底
- 盤根錯節
- 盤桓
- 盤梯
- 盤球
- 盤盤
- 盤石
- 盤碗
- 盤秤
- 盤程
- 盤符
- 盤算
- 盤管
- 盤縣
|