英文缩写 |
“MRF”是“Medium Range Forecast”的缩写,意思是“中期预测” |
释义 |
英语缩略词“MRF”经常作为“Medium Range Forecast”的缩写来使用,中文表示:“中期预测”。本文将详细介绍英语缩写词MRF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MRF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MRF”(“中期预测)释义 - 英文缩写词:MRF
- 英文单词:Medium Range Forecast
- 缩写词中文简要解释:中期预测
- 中文拼音:zhōng qī yù cè
- 缩写词流行度:4563
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为Medium Range Forecast英文缩略词MRF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MRF的扩展资料-
The Characteristic Analyzing and the Medium Range Forecast(MRF) of the Cold Wave in Henan
河南省寒潮特征分析与中期预报
-
Then harmonic-waves are analysed with the data file sets, and type of weather spell as well as the medium range forecast related to wind and rain are diagnosed.
实时气象资料库按数据文件方式建立,可以直接用实时气象资料库中的气象资料作谐波分析,判别天气周期的类型,风的预报及中期晴雨预报等。
-
An objective analogue model for medium range weather forecast considered synthetic evaluation by multi criterion is developed.
提出一个对多元判据综合评估的中期天气客观相似预报模式。
-
Presented here is an investigation report of visiting the European Center of Medium range Weather Forecast ( ECMWF ) and the Meteor France. It describes the organizations, operations and researches as well as the historical developments for both institutions.
本文是对欧洲中期数值预报中心(ECMWF)的考察、访问和交流的情况报告,较为详尽地介绍了ECMWF的机构、业务及研究的历史发展情况;
-
A Study of Medium Range Weather Forecast Method of the Annual First Soaking Rain in Ningxia
宁夏第一场透雨中期预报方法
上述内容是“Medium Range Forecast”作为“MRF”的缩写,解释为“中期预测”时的信息,以及英语缩略词MRF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ACHIEVE”是“A Childs Health Includes Emphasizing The Value Of Education”的缩写,意思是“儿童健康包括强调教育的价值。”
- “ACHIEVE”是“Athletic Camp To Heighten And Improve The Experience And Value Of Education”的缩写,意思是“加强和提高教育经验和价值的运动营”
- “TEAM”是“Theatrical Evangelism And Missions”的缩写,意思是“戏剧布道和使命”
- “PACE”是“Policy Alternatives Community Education”的缩写,意思是“政策选择社区教育”
- “RAIN”是“Records And Archives In The News”的缩写,意思是“新闻中的记录和档案”
- “LEARN”是“Leadership For Education Accountability And Reform Now”的缩写,意思是“领导教育问责与改革”
- “LEARN”是“Let Education Always Remain Natural”的缩写,意思是“让教育始终保持自然”
- “WBKN”是“FM-92.1, Brookhaven, Mississippi”的缩写,意思是“FM-92.1, Brookhaven, Mississippi”
- “LITE”是“Lessons In Teen Evangelism”的缩写,意思是“青少年福音主义课程”
- “COPE”是“Community Owned Primary Education”的缩写,意思是“社区所有的初等教育”
- “SAP”是“Standard Assessment Program”的缩写,意思是“标准评估程序”
- “WTYX”是“FM-94.7, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-94.7, Jackson, Mississippi”
- “WUUZ”是“FM-107.7, Cooperstown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.7,宾夕法尼亚州库珀斯顿”
- “WUU”是“Water Users Union”的缩写,意思是“用水者联合会”
- “WWAM”是“AM-820, JASPER, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州贾斯珀AM-820”
- “WUUS”是“AM-980, ROSSVILLE, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州罗斯维尔AM-980”
- “SCBM”是“School Community Based Management”的缩写,意思是“学校社区管理”
- “WUUF”是“FM-103.5, SODUS, New York”的缩写,意思是“FM-103.5, SODUS, New York”
- “BI”是“Bitter Irony”的缩写,意思是“痛苦的讽刺”
- “TESSA”是“Trust Education Safety Support And Action”的缩写,意思是“信任教育安全支持与行动”
- “JLW”是“Junior Leadership Workshop”的缩写,意思是“初级领导讲习班”
- “SEM”是“Sexually Explicit Material”的缩写,意思是“色情材料”
- “PDO”是“Parents Day Off”的缩写,意思是“父母休息日”
- “USD”是“Union Sub District”的缩写,意思是“联合街道”
- “TTN”是“The Total News”的缩写,意思是“总新闻”
- skinny-rib
- skinny rib
- skin someone alive
- skinsuit
- skint
- skintight
- skin tone
- skip
- skip
- skip
- ski pants
- ski pants
- ski pants
- skip diving
- skip diving
- skip-diving
- skipjack tuna
- skip-level
- ski pole
- skip out on someone
- skip out on someone/something
- skip out on something
- skipper
- skipping rope
- skip tracer
- 說服力
- 說東道西
- 說死
- 說法
- 說法
- 說溜嘴
- 說漏嘴
- 說理
- 說白了
- 說真的
- 說破
- 說笑
- 說老實話
- 說著玩
- 說著玩兒
- 說葡萄酸
- 說親
- 說話
- 說話不當話
- 說話算數
- 說話算話
- 說話要算數
- 說說
- 說說而已
- 說謊
|