英文缩写 |
“RGP”是“Recursive Group Psychotherapy”的缩写,意思是“递归团体心理治疗” |
释义 |
英语缩略词“RGP”经常作为“Recursive Group Psychotherapy”的缩写来使用,中文表示:“递归团体心理治疗”。本文将详细介绍英语缩写词RGP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RGP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RGP”(“递归团体心理治疗)释义 - 英文缩写词:RGP
- 英文单词:Recursive Group Psychotherapy
- 缩写词中文简要解释:递归团体心理治疗
- 中文拼音:dì guī tuán tǐ xīn lǐ zhì liáo
- 缩写词流行度:6781
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Psychology
以上为Recursive Group Psychotherapy英文缩略词RGP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Recursive Group Psychotherapy”作为“RGP”的缩写,解释为“递归团体心理治疗”时的信息,以及英语缩略词RGP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZGI”是“Gods River Airport, Gods River, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州,神明河机场”
- “YGO”是“Gods Narrows, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州,众神狭窄”
- “YGX”是“Gillam, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Gillam, Manitoba, Canada”
- “YFO”是“Flin Flon Municipal Airport, Flin Flon, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Flin Flon Municipal Airport, Flin Flon, Manitoba, Canada”
- “YDN”是“Dauphin, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Dauphin, Manitoba, Canada”
- “YCR”是“Cross Lake, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“克罗斯湖,马尼托巴,加拿大”
- “YYQ”是“Churchill Airport, Churchill, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“丘吉尔机场,丘吉尔,马尼托巴,加拿大”
- “YBT”是“Brochet, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州布罗切特”
- “YBR”是“Brandon Airport, Brandon, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州布兰登机场”
- “YBV”是“Berens River, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Berens River, Manitoba, Canada”
- “CXH”是“Coal Harbour, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省煤港”
- “YWL”是“Williams Lake Municipal Airport, Williams Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省威廉斯湖市威廉斯湖机场”
- “YWH”是“Victoria Inner Harbor Sea Plane Airport, Victoria, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省维多利亚市维多利亚内港海机机场”
- “YYJ”是“Victoria International Airport, Victoria, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省维多利亚国际机场”
- “YVR”是“Vancouver International Airport, Vancouver, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省温哥华国际机场”
- “YAZ”是“Tofino, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Tofino, British Columbia, Canada”
- “YXT”是“Terrace Municipal Airport, Terrace, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Terrace市机场Terrace”
- “YYD”是“Smithers Municipal Airport, Smithers, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“史密瑟斯市机场,史密瑟斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YZP”是“Sandspit Airport, Sandspit, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省桑斯普特机场”
- “YSN”是“Salmon Arm Municipal Airport, Salmon Arm, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲑鱼湾市政机场”
- “YQZ”是“Quesnel Airport, Quesnel, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省奎斯内尔机场”
- “XQU”是“Qualicum Airport, Qualicum, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Qualicum机场”
- “YPR”是“Prince Rupert Airport, Prince Rupert, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲁珀特王子机场”
- “YXS”是“Prince George Municipal, Prince George, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Prince George Municipal, Prince George, British Columbia, Canada”
- “YPW”是“Westview Airport, Powell River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲍威尔河韦斯特维尤机场”
- depute something to someone
- deputise
- deputize
- deputy
- deradicalisation
- deradicalise
- glazed
- glazier
- glazing
- gleam
- gleaming
- glean
- glee
- glee club
- gleeful
- gleefully
- glen
- glenohumeral
- glenoid
- glib
- glibly
- glibness
- glide
- glider
- gliding
- 人犯
- 人猿
- 人球
- 人琴俱亡
- 人瑞
- 人生
- 人生一世,草木一春
- 人生何处不相逢
- 人生何處不相逢
- 人生地不熟
- 人生如夢
- 人生如朝露
- 人生如梦
- 人生朝露
- 人生盛衰
- 人生短暂,学术无涯
- 人生短暫,學術無涯
- 人生路不熟
- 人畜共患症
- 人皇
- 人盡其才
- 人盡其材
- 人盡皆知
- 人相
- 人相学
|