英文缩写 |
“RW”是“Reverse Well”的缩写,意思是“反井” |
释义 |
英语缩略词“RW”经常作为“Reverse Well”的缩写来使用,中文表示:“反井”。本文将详细介绍英语缩写词RW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RW”(“反井)释义 - 英文缩写词:RW
- 英文单词:Reverse Well
- 缩写词中文简要解释:反井
- 中文拼音:fǎn jǐng
- 缩写词流行度:105
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为Reverse Well英文缩略词RW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RW的扩展资料-
Practice testifies that practice of this kind of reverse well track type project is feasible for the drilling and development of short displacement, the shallow vertical depth horizontal well.
实践证明,对于短位移、浅垂深的水平井钻进开发,实施这种反勾型方案是切实可行的。
-
We must see the reverse as well as the obverse side of things.
我们既要看到事物的正面,也要看到事物的反面。
-
We must learn to look at problems all-sidedly, seeing the reverse as well as the obverse side of things.
我们必须学会全面地看问题,不但要看到事物的正面,也要看到它的反面。
-
Reverse circulation well control method and its calculation in slim hole
适应小井眼的反循环井控方法及其计算
-
Manage Green Reverse Logistics Well to Fulfill Sustainable Development
管好绿色逆向物流实现可持续发展
上述内容是“Reverse Well”作为“RW”的缩写,解释为“反井”时的信息,以及英语缩略词RW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YIH”是“Yichang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宜昌”
- “YBP”是“Yibin, Mainland China”的缩写,意思是“宜宾,中国大陆”
- “YNT”是“Yantai, Mainland China”的缩写,意思是“烟台,中国大陆”
- “YNJ”是“Yanji, Mainland China”的缩写,意思是“延吉,中国大陆”
- “XUZ”是“Xuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆徐州”
- “XNN”是“Xining, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆西宁”
- “XIC”是“Xichang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆西昌”
- “XIY”是“Xianyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆咸阳”
- “XFN”是“Xiangfan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆襄樊”
- “XMN”是“Xiamen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆厦门”
- “SIA”是“Xi An, Mainland China”的缩写,意思是“西安中国大陆”
- “WUS”是“Wuyishan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆武夷山”
- “WUH”是“Wuhan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆武汉”
- “WNZ”是“Wenzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆温州”
- “WEH”是“Weihai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆威海”
- “WXN”是“Wanxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆万县”
- “URC”是“Urumqi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆乌鲁木齐”
- “TXN”是“Tun Xi, Mainland China”的缩写,意思是“Tun Xi, Mainland China”
- “TSN”是“Tianjin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆天津”
- “TYN”是“Tai Yuan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泰源”
- “TCG”是“Tacheng, Mainland China”的缩写,意思是“塔城,中国大陆”
- “SYM”是“Simao, Mainland China”的缩写,意思是“Simao, Mainland China”
- “SJW”是“Shijiazhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆石家庄”
- “SZX”是“Shen Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆深圳”
- “SHE”是“Shenyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沈阳”
- girth
- gismo
- gismo
- git
- give
- give a dog a bad name
- give/allow full play to something
- give/allow something full play
- give-and-go
- give and take
- give as good as you get
- giveaway
- give birth
- give blood
- give chase
- give/donate blood
- give/hand something to someone on a plate
- give/hand something to someone on a (silver) platter
- give head
- give in
- give it a rest
- give/lend someone a helping hand
- give me ... any day/every time!
- give me five!
- give me five
- 撤銷
- 撤销
- 撤除
- 撤離
- 撥
- 撥亂反正
- 撥付
- 撥冗
- 撥出
- 撥刺
- 撥動
- 撥奏
- 撥子
- 撥弄
- 撥弦樂器
- 撥打
- 撥接
- 撥款
- 撥正
- 撥浪鼓
- 撥火棍
- 撥片
- 撥用
- 撥空
- 撥號
|