英文缩写 |
“POT”是“Peaks Over Threshold”的缩写,意思是“峰值超过阈值” |
释义 |
英语缩略词“POT”经常作为“Peaks Over Threshold”的缩写来使用,中文表示:“峰值超过阈值”。本文将详细介绍英语缩写词POT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POT”(“峰值超过阈值)释义 - 英文缩写词:POT
- 英文单词:Peaks Over Threshold
- 缩写词中文简要解释:峰值超过阈值
- 中文拼音:fēng zhí chāo guò yù zhí
- 缩写词流行度:361
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Peaks Over Threshold英文缩略词POT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词POT的扩展资料-
In this paper, VaR and ES are compared in terms of tail risk based on the model of peaks over threshold and the normal ( GARCH ( 1,1 )) model. It is verified that ES has less tail risk than VaR.
该文运用极值理论中的POT模型和正态分布GARCH(1,1)模型比较了VaR和ES的尾部风险,结果验证了ES比VaR有更小的尾部风险。
-
Concretely, under the two frames of the theories model of the block sample maximum and POT ( peaks over threshold ), the article is laid emphasis in the estimate of the model parameter.
具体说来,在分块样本极大值理论模型和阀顶点(PeaksOverThreshold,POT)理论模型的两大框架下,文章侧重于模型参数的估计。
上述内容是“Peaks Over Threshold”作为“POT”的缩写,解释为“峰值超过阈值”时的信息,以及英语缩略词POT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWME”是“World Wide Marriage Encounter”的缩写,意思是“全世界的婚姻遭遇”
- “WWMC”是“FM-90.9, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-90.9,弗吉尼亚州林奇堡”
- “HBC”是“Hortaleza Beauty Center”的缩写,意思是“霍塔莱扎美容中心”
- “WWLK”是“AM-900, Eddyville, Kentucky”的缩写,意思是“AM-900, Eddyville, Kentucky”
- “WWLG”是“AM-1360, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“AM-1360, Baltimore, Maryland”
- “WWLF”是“AM-1340, Auburn, New York”的缩写,意思是“AM-1340, Auburn, New York”
- “WWLE”是“AM-1170, Cornwall, New York”的缩写,意思是“AM-1170,康沃尔,纽约”
- “WWLD”是“FM-102.3, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“FM-102.3, Tallahassee, Florida”
- “WWLC”是“World Wide Learning Community”的缩写,意思是“全球学习社区”
- “WWLC”是“Waterloo Water and Light Commission”的缩写,意思是“滑铁卢水与光委员会”
- “WWL”是“Warwick Watford Landfill”的缩写,意思是“Warwick Watford Landfill”
- “WWLC”是“Warwick Watford Landfill Committee”的缩写,意思是“沃里克沃特福德垃圾填埋委员会”
- “WWLB”是“When We Look Back”的缩写,意思是“当我们回首往事”
- “WWL”是“TV-4, AM-870, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良市AM-870电视4台”
- “WWKY”是“AM-790, Winchester, Kentucky”的缩写,意思是“AM-790, Winchester, Kentucky”
- “WWKX”是“FM-106.3, Woonsocket, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-106.3, Woonsocket, Rhode Island”
- “WXDX”是“former AM-1310, Dearborn, Michigan (now WDTW-AM)”的缩写,意思是“Former AM-1310, Dearborn, Michigan (now WDTW-AM)”
- “WWKR”是“FM-94.1, Pentwater, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.1, Pentwater, Michigan”
- “WWKQ”是“FM-89.1, Kissimmee, Florida”的缩写,意思是“FM-89.1, Kissimmee, Florida”
- “WWKO”是“FM-91.3, Ocala, Florida”的缩写,意思是“FM-91.3, Ocala, Florida”
- “WRCC”是“AM-1400, Battle Creek, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州巴特尔克里克AM-1400”
- “WWKM”是“FM-88.1, Imlay City, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.1, Imlay City, Michigan”
- “WWKI”是“FM-100.5, Kokomo, Indiana”的缩写,意思是“FM-100.5,印第安纳州科科莫”
- “WWKB”是“AM-1520, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗AM-1520”
- “WWKA”是“FM-92.3, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-92.3, Orlando, Florida”
- roguishness
- Rohingya
- roid
- roil
- roister
- roistering
- role
- role model
- role play
- role-play
- role-playing game
- roleplaying game
- role reversal
- roll
- roll around
- ruefully
- rue the day
- ruff
- ruffian
- ruffle
- ruffle someone's feathers
- rug
- rugby
- rugby ball
- rugby football
- 佈建
- 佈景
- 佈爾喬亞
- 佈置
- 佈萊特妮·墨菲
- 佈蘭森
- 佈道
- 佈雷
- 佈雷艦
- 佈雷頓森林
- 佉
- 佉卢文
- 佉盧文
- 佌
- 位
- 位于
- 位元
- 位元币
- 位元幣
- 位元組
- 位元组
- 位列
- 位图
- 位圖
- 位子
|