英文缩写 |
“SAC”是“Strong Acid Cation”的缩写,意思是“强酸性阳离子” |
释义 |
英语缩略词“SAC”经常作为“Strong Acid Cation”的缩写来使用,中文表示:“强酸性阳离子”。本文将详细介绍英语缩写词SAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAC”(“强酸性阳离子)释义 - 英文缩写词:SAC
- 英文单词:Strong Acid Cation
- 缩写词中文简要解释:强酸性阳离子
- 中文拼音:qiáng suān xìng yáng lí zǐ
- 缩写词流行度:816
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Strong Acid Cation英文缩略词SAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SAC的扩展资料-
Ion exchange equilibrium of neutral amino acids on732 strong acid cation exchange resin in non buffer systems were studied and an equilibrium model was proposed.
研究了非缓冲体系中性氨基酸在732型强酸性阳离子(SAC)交换树脂上的离子交换平衡,并提出了平衡模型。
-
Dibutyl succinate was synthesized catalyzed by a strong acid cation exchange resin from succinic acid and n-butyl alcohol.
研究了强酸性阳离子(SAC)交换树脂催化合成邻苯二甲酸线性高碳醇酯的方法。
-
The Study on Catalytic Ability of Strong Acid Cation(SAC) Exchange Resin in the Esterification of Acrylate
强酸性离子交换树脂作为丙烯酸酯化反应催化剂的性能研究
-
Synthesis of Butyl Paraben Catalyzed by Modified Strong Acid Cation(SAC) Ion Exchang Resin by Cerium Sulfate
硫酸高铈改性离子交换树脂催化合成尼泊金丁酯硫氰酸盐-硫酸铈滴定测定法
-
Synthesis of sec-butyl acetate catalyzed by strong acid cation exchange resin
阳离子交换树脂催化1-丁烯合成醋酸仲丁酯
上述内容是“Strong Acid Cation”作为“SAC”的缩写,解释为“强酸性阳离子”时的信息,以及英语缩略词SAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22542”是“Rhoadesville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州拉德斯维尔”
- “22539”是“Reedville, VA”的缩写,意思是“VA里德维尔”
- “22538”是“Rappahannock Academy, VA”的缩写,意思是“Rappahannock Academy, VA”
- “22535”是“Port Royal, VA”的缩写,意思是“VA皇家港”
- “22534”是“Partlow, VA”的缩写,意思是“VA Partlow”
- “22530”是“Ophelia, VA”的缩写,意思是“VA奥菲利亚”
- “61L”是“Engine Company Number 109 Heliport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶直升机场109号发动机公司”
- “22529”是“Oldhams, VA”的缩写,意思是“VA Oldhams”
- “80L”是“Los Angeles County Fire Station 123 Heliport, Newhall, California USA”的缩写,意思是“Los Angeles County Fire Station 123 Heliport, Newhall, California USA”
- “22528”是“Nuttsville, VA”的缩写,意思是“VA Nuttsville”
- “60L”是“Engine Company Number 108 Heliport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶直升机场108号发动机公司”
- “22526”是“Ninde, VA”的缩写,意思是“VA Ninde”
- “22524”是“Mount Holly, VA”的缩写,意思是“VA芒特霍利”
- “22523”是“Morattico, VA”的缩写,意思是“VA Morattico”
- “22520”是“Montross, VA”的缩写,意思是“VA Montross”
- “CL31”是“Los Angeles Police Department District 07 Helistop, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“洛杉矶警察局07区,洛杉矶,加利福尼亚,美国”
- “22517”是“Mollusk, VA”的缩写,意思是“VA Mollusk”
- “22514”是“Milford, VA”的缩写,意思是“VA Milford”
- “MO12”是“St. Lukes Hospital West Heliport, Chesterfield, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州切斯特菲尔德圣卢克斯医院西直升机场”
- “22513”是“Merry Point, VA”的缩写,意思是“快乐Point,VA”
- “22511”是“Lottsburg, VA”的缩写,意思是“VA Lottsburg”
- “22509”是“Loretto, VA”的缩写,意思是“VA Loretto”
- “22508”是“Locust Grove, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州槐树林”
- “22507”是“Lively, VA”的缩写,意思是“活泼的VA”
- “22504”是“Laneview, VA”的缩写,意思是“VA Laneview”
- argot
- arguable
- arguably
- argue
- argue the toss
- argument
- argumentation
- argumentative
- argumentatively
- argy-bargy
- argyle
- Argyll
- Argyll and Bute
- aria
- Arian
- -arian
- ariary
- a ribbon of something
- arid
- aridity
- Aries
- aright
- a right one
- a riot of colour
- a ripe old age
- 特種
- 特種兵
- 特種空勤團
- 特種警察
- 特種部隊
- 特立尼达
- 特立尼达和多巴哥
- 特立尼達
- 特立尼達和多巴哥
- 特立独行
- 特立獨行
- 特等
- 特約
- 特約記者
- 特級
- 特约
- 特约记者
- 特级
- 特罗多斯
- 特羅多斯
- 特色
- 特艺彩色
- 特藝彩色
- 特衛強
- 特解
|